simply have to — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «simply have to»

simply have toпросто

Eventually, it got so bad, I simply had to leave.
В конце концов дошло просто до того, что мне пришлось уйти.
We do not have to like him, we simply have to pay him.
А он и не должен нам нравиться. Мы просто платим ему.
If we can't terminate their link... then we'll simply have to pay them a visit.
Если мы не сможем прервать их связь... тогда мы просто нанесём им визит.
So, are you a man I can do business with, or do I simply have to kill all of you?
Так что, ты человек с которым можно вести дела, или мне просто вас всех поубивать?
Eats away at you until you simply have to know the worst.
Разъедает тебя до такой степени, что тебе просто надо знать самое худшее.
Показать ещё примеры для «просто»...
advertisement

simply have toпросто должен

You simply have to diffuse the entire subject with a simple adult conversation.
Ты просто должен разрядить обстановку обычной взрослой беседой.
I simply have to increase your medication.
Я просто должен увеличить дозу препарата.
You simply have to believe.
Ты просто должен поверить.
It simply has to be...
Просто должен быть...
At the same moment I've mastered a new skill I simply have to do it in another way.
В то же время я получаю новые навыки. Я просто должен работать в разных направлениях.
Показать ещё примеры для «просто должен»...
advertisement

simply have toпросто нужно

You simply have to find the right balance between work and recreation.
Вам просто нужно правильно подобрать баланс между работой и отдыхом.
Then His Majesty will simply have to find a new one!
Значит, Его Величеству просто нужно найти новую!
You simply have to not feel any fear, and they won't see you.
Тебе просто нужно не бояться, — и они не увидят тебя. — Чего?
To rescue them, you'll simply have to fly to the sun and march in through an inferno of molten plasma.
Чтобы спасти их, вам нужно просто полететь на Солнце и совершить марш-бросок сквозь преисподнюю раскалённой плазмы.
Sometimes one simply has to dust off one's brave face and crack on.
Иногда нужно просто стереть храброе лицо и сломаться.
Показать ещё примеры для «просто нужно»...
advertisement

simply have toпросто должны

We simply have to uncover it.
Мы просто должны ее найти.
— we simply had to get into counselling.
-...мы просто должны пройти консультацию.
If we're giving up, we simply have to bite the bullet.
Если мы бросаем, то просто должны стиснуть зубы.
You'll simply have to take my word for it.
Вы должны просто поверить мне.
And the items in this year auction were so wonderful simply had to compete at all.
В этом году были прекрасные призы на аукционе. Мы просто должны были участвовать.