should be punished — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «should be punished»

should be punishedдолжен быть наказан

I should be punished for it, not her.
Я должен быть наказан, не она.
And you decide that his sins should be punished.
И решаешь, что за свои грехи он должен быть наказан.
I should be punished.
Я должен быть наказан.
And he should be punished accordingly.
И он должен быть наказан соответствующим образом.
This... man... should be punished.
Этот человек должен быть наказан.
Показать ещё примеры для «должен быть наказан»...
advertisement

should be punishedдолжна быть наказана

And it was wrong, and I should be punished for it.
И это было плохо, я должна быть наказана.
She still feels she should be punished for it.
Она всё ещё чувствует, что должна быть наказана за это.
She should be punished for this.
Она должна быть наказана за это.
She should be punished, not rewarded.
Она должна быть наказана, а не вознаграждена.
Of course, Judge, I also think that Captain Berthaud should be punished...
Конечно, господин судья, я также думаю, что капитан Берто должна быть наказана....
Показать ещё примеры для «должна быть наказана»...
advertisement

should be punishedдолжны быть наказаны

They are our enemies, they should be punished!
Они враги — они должны быть наказаны! Это верно!
— You should be punished for stealing the shells!
— Это вы должны быть наказаны за кражу раковин!
I think they should be punished.
Да. Я думаю, они должны быть наказаны.
The guards should be punished.
Стражи должны быть наказаны.
If the Cardassian people are responsible for these terrorist acts, if Damar and his fanatics have turned them against us, then it's the people who should be punished.
Если кардассианцы ответственны за террористически акты, если Дамар и его фанатики повернули их против нас, тогда эти люди должны быть наказаны.