должны быть наказаны — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «должны быть наказаны»

должны быть наказаныshould be punished

Они враги — они должны быть наказаны! Это верно!
They are our enemies, they should be punished!
— Это вы должны быть наказаны за кражу раковин!
— You should be punished for stealing the shells!
Да. Я думаю, они должны быть наказаны.
I think they should be punished.
Стражи должны быть наказаны.
The guards should be punished.
Они должны быть наказаны.
They should be punished.
Показать ещё примеры для «should be punished»...
advertisement

должны быть наказаныmust be punished

Вы должны быть наказаны!
You must be punished!
Вы нарушили закон, вы должны быть наказаны!
You must be punished!
Люди, которые обманывают других, должны быть наказаны.
People who deceive other people like that must be punished.
Люди, которые делают подобное, должны быть наказаны!
People who do things like this must be punished!
Они должны быть наказаны, Джейсон, за то, что сделали с тобой.
They must be punished, Jason, for what they did to you.
Показать ещё примеры для «must be punished»...
advertisement

должны быть наказаныneed to be punished

Мои друзья должны быть наказаны.
My friends need to be punished.
Эти плохие девочки, они должны быть наказаны, и они это знают.
These are bad girls, they need to be punished, and they know it.
Вы чувствуете, что должны быть наказаны за то, как вы выглядите?
'Do you feel you need to be punished for how you look? '
Дети, мне жаль, но вы оба должны быть наказаны.
Kids, I'm sorry to say this, but I think the two of you need to be punished.
Две женщины открыли парикмахерскую, два сына должны быть наказаны.
Two women open their shop, their two sons need punishing.
Показать ещё примеры для «need to be punished»...