shoddy — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «shoddy»

/ˈʃɒdi/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «shoddy»

shoddyдрянной

Your selection is shoddy.
У вас дрянной выбор.
What did he accuse them of — shoddy work or party politics?
В чём он обвинил их — в дрянной работе или партийной политике?
My wedding will be shoddy, but you'll still be invited.
Моя свадьба будет дрянной, но ты всеравно будешь приглашен.
Ivar Oil doubled up on the serial numbers in order to slip shoddy work past federal regulators.
Ивар Ойл дублировала серийные номера, чтобы избежать дрянной работы после федеральных регуляторов
— Yeah, well, there are shoddy indicators all around this place.
Так, хорошо, значит дрянные индикаторы вокруг этого места.
Показать ещё примеры для «дрянной»...
advertisement

shoddyнекачественно

You ask customers to phone you once a month not because your work is shoddy?
Вы просите клиентов звонить раз в месяц не потому что работаете некачественно?
«hmm, hmm, Free Software, must be cheap, shoddy, worthless.»
«хмм, хмм, Свободное ПО, должно быть дешево, некачественно и бесполезно.»
Because that would mean you'd liable in this case, too, if your work was shoddy.
Потому, это бы значило, что вы тоже ответственны в этом деле, если вы некачественно работаете.
Isn't it true that the plaintiff in this case tried to sue you — for the shoddy workmanship at the Loeb house, — Objection.
Правда ли, что истец по этому делу, пыталась засудить вас, за некачественно изготовленный провод у дома Лоэбов?
When was the last time you were sued for shoddy workmanship, Mr. Knox?
Когда в последний раз против вас было возбуждено дело за некачественную работу, Мистер Нокс?
Показать ещё примеры для «некачественно»...
advertisement

shoddyплохой

Well, I would imagine the reception would be rather shoddy in China.
Ну, я думаю, что телефонная связь в Китае будет довольно плохой.
Which, because of some very shoddy police work, has almost no forensic evidence.
В котором, из-за очень плохой работы полиции, почти нет вещественных доказательств.
Beware shoddy police work.
Остерегайтесь плохой работы полиции.
Was it, uh, was it poor intelligence, shoddy equipment, or just plain bad fucking luck?
Как думаешь, всё дело в плохой разведке, плохом оборудовании или в обычном невезении?
I'm speaking on behalf of all of my patrons— villagers to a man-— when I say I feel-— we feel-— that your Mr. Garrad's done a pretty shoddy job measuring Ffynnon Garw, which is, to any trained eye, a mountain.
Я говорю от имени всех жителей селения. Когда я говорю, что я чувствую — мы чувствуем — ...что ваш мистер Гаррад, видимо, плохо померил нашу Флинен Гароу, ...которая на взгляд любого набившего глаз человека является горой.
Показать ещё примеры для «плохой»...
advertisement

shoddyдешёвка

Shoddy.
Дешёвка.
The way they make things nowadays, such shoddy workmanship.
Вот так сейчас делают, что за дешевка.
— Because Janice Myers is shoddy goods for life.
— Потому что Дженис Майерс — дешевка.
— It's shoddy.
Дешевка.
Very shoddy.
Ну и дешёвка.

shoddyхалтурная

That was shoddy work, Ray.
Халтурная работа, Рэй.
Shoddy work, Detective.
Халтурная работа, детектив.
Shoddy workmanship, I'd say.
— Я бы сказал, халтурная работа.
Kid, you got a lot of shoddy, money-saving ideas.
Парень, да у тебя полно халтурных и выгодных идей.
I blame shoddy parenting.
Я осуждаю халтурное воспитание.