she just lie — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «she just lie»

she just lieона просто лежала

She just lay there giggling a little to herself.
Она просто лежала и иногда хихикала к себе самой.
She just laid down on the bed for a long time.
Она просто лежала на кровати, долго лежала.
Afterwards, she just lay on me.
А после она просто лежала на мне.
I called her name a couple of times, but she just lay there. She...
Я позвала её несколько раз, но она просто лежала там.
It just lies there and shuts up.
Она просто лежит и молчит.
Показать ещё примеры для «она просто лежала»...
advertisement

she just lieя только что соврал

You just lied to me.
Ты только что соврала мне.
Annie, did you just lie to a hospital?
Энни, ты только что соврала больнице?
And Edmund, you just lied.
И ты только что соврал, Эдмунд.
You just lied.
Ты только что соврал.
I just lied and told her I broke up with Victoria.
Я только что соврал ей, я сказал, что мы с Викторией расстались.
Показать ещё примеры для «я только что соврал»...
advertisement

she just lieты солгал

Did you just lie to a priest?
Ты солгал священику?
So you just lied...
Ты солгал...
Why did you just lie to him? the packet's right there.
Зачем ты солгал ему?
You just lied to Penny.
Ты только что солгал Пэнни.
Now, you just lied to me.
Э нет. Ты только что солгал мне.
Показать ещё примеры для «ты солгал»...
advertisement

she just lieлежите

Gone! I just lay there, Agnes.
А я лежала, Агнэс.
He just lay there.
Он лежит там.
They just lie there uncut.
Они лежат неразрезанными.
And then he went straight to the bathroom and I just laid there in shock.
И затем он сразу направился в ванную, и я только лежала на месте в замешательстве.
You know, you don't have to use your brain at all if you just lie still.
Знаете, если так лежать, то мозг совсем не нужен.
Показать ещё примеры для «лежите»...

she just lieполежи

You just lie here. I want to take a look around.
Полежи тут, покуда я вокруг погляжу.
You just lay back and relax.
Пожалуйста. Полежи и отдохни.
You ... you just lie there, okay?
Полежи пока, ладно?
Why don't you just lie down?
Ты, может, полежишь?
This is a lot easier if you just lay back.
Было бы проще, если бы вы полежали.
Показать ещё примеры для «полежи»...

she just lieты ляжешь

Maybe if we just lay low, and shut up, they'll go away.
Может, если мы ляжем пониже, и заткнёмся, они уйдут.
How about I just lay down?
Как я лягу?
When she got off he just lay there.'
Потом она слезла и легла рядом.
Maybe if we just lie like this.
Может, если лечь вот так.
Why didn't you just lie down and die?
Чего ж не ляжешь и не помрешь?
Показать ещё примеры для «ты ляжешь»...

she just lieя просто лгу

He just lied to me, right to my face.
Он просто лгал мне,прямо в лицо.
Were you just lying to me?
Так ты просто лгал мне?
Do you really appreciate it, or are you just lying directly to my face?
Ты действительно признателен или ты просто лжешь прямо мне в лицо?
He just lied to my face.
Он просто лгал мне в лицо.
You just lie to your friends and family, establish false identities, trick people into betraying their country.
Конечно. Вы просто лжете своим друзьям и семье, устанавливаете ложную подлинность, обманом заставляете людей предать свою страну.
Показать ещё примеры для «я просто лгу»...

she just lieложись

You just lie down and tell me all about it.
Ложись и расскажи мне его.
You just lie back and enjoy your coffin.
Давай, ложись обратно, будь счастлив в своем гробике.
Why don't you just lie down?
так, ложись сюда...
Why don't you just lay back and relax?
Ложись на спинку и расслабься.
He just lays there and lets me rub his stomach.
Он ложится где хочет и требует чесать его живот.

she just lieтебе просто не лечь

Why don't you just lie down on the floor and swim there?
Почему бы тебе просто не лечь на пол и поплавать?
— Why don't you just lay down?
— Почему бы тебе просто не лечь?
You just lay back and rest.
Просто ляг на спину и отдыхни.
He just laid on top of me.
Просто лег на меня сверху.
With all the good papule, He just lay bainki.
С папулей всё хорошо, он просто лёг баиньки.

she just lieя просто вру

I just lied in court.
Я просто вру в суде.
I just lied in court.)
Я просто вру в суде.
You just lie?
Вы просто врёте?
I can't believe he just lied to my face like that.
Не могу поверить он просто врал мне в лицо.
He just lies.
Он просто врет.