she fell for it — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «she fell for it»

she fell for itя влюбилась в тебя

I fell for you soon as I saw you.
По-моему, я влюбилась в тебя, как только мы познакомились.
Of course, along the route I fell for you, and now I totally blew it, and...
По ходу дела я влюбилась в тебя, и вот теперь все погубила.
I fell for you that day, but you didn't know what I was then, and now you do.
Тогда я влюбилась в тебя, но ты не знал, кто я, а теперь знаешь.
I fell for her completely but... she tricked me.
Я влюбился в нее безраздельно, но... она обманула меня.
I fell for her first.
Я влюбился в нее первым.
Показать ещё примеры для «я влюбилась в тебя»...

she fell for itты поверил

You fell for it.
Ты поверил
And you fell for it
А ты поверил.
I can see why you fell for it.
Понимаю, почему ты ему поверил.
And I fell for it.
И я поверил.
You fell for their lies, hook, line and sinker.
Ты поверил в их ложь всеми потрохами.
Показать ещё примеры для «ты поверил»...

she fell for itя попался

I was joking and you fell for it, so...
Я шутил, и ты попалась на это, так что...
You fell for it.
Ты попалась на это.
She ransacked her own room, and I fell for it.
Она устроила беспорядок в своей комнате, и я попался...
I fell for it.
Я попался.
I can't believe you fell for it.
— Не могу поверить, что ты на это попался.
Показать ещё примеры для «я попался»...

she fell for itты на него запала

You fell for me once.
Ты запал на меня однажды.
I fell for you so hard.
Я так запал на тебя.
She thought he did it out of love, and she fell for him.
Она думала, что он сделал это из-за любви, и запала на него.
You fell for her.
Ты запал на неё.
Did you fall for him and can't handle it, or is it the other way around?
Вы запали на него и не смогли с этим справиться, или все было наоборот?
Показать ещё примеры для «ты на него запала»...

she fell for itя все равно на него повелась

And we fell for it.
И мы повелись.
Okabe... she fell for it!
Окабе... она повелась!
And you fell for it.
А ты повелась.
I can't believe I fell for it.
Не могу поверить, что я на это повелась..
And I fell for it.
И я на это повёлся.
Показать ещё примеры для «я все равно на него повелась»...

she fell for itона купилась

She fell for it!
Она купилась!
You see how she fell for it?
Видел, как она купилась?
She fell for it. — Yeah, but Rusty's girlfriend?
она купилась да. но девушка Расти?
And... I fell for it.
И... я на это купилась.
I can't believe I fell for your nice guy act.
И как я только купилась на твою доброту.

she fell for itони купились на неё

They fell for it!
Они купились.
And you... you fell for it.
А вы... вы купились на это.
I can't believe we fell for him, Manny. Charm. Pffthh!
Не могу поверить что мы купились на этот его... шарм.
It was a decoy to lure us away from Robin — and we fell for it.
Это была приманка чтобы разлучить нас с Робином. И мы на неё купились.
I spun them the same yarn and they fell for it!
Я скормил им ту же приманку, и они купились на нее!

she fell for itони клюнули на это

No, I didn't. You were dropping breadcrumbs, and I fell for it, because I decided to trust you.
Ты разбрасывал хлебный мякиш, и я клюнул, потому что решился тебе довериться.
I can't believe you fell for it.
Я не верю, что ты на это клюнула.
I can't believe he fell for it!
А Фрейзер и клюнул.
Did she fall for you?
Она клюнула?
No, I think they fell for it.
Нет, думаю, они клюнули на это.