shaded — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «shaded»
/ˈʃeɪdɪd/Быстрый перевод слова «shaded»
«Shaded» на русский язык переводится как «затенённый» или «в тени».
Варианты перевода слова «shaded»
shaded — тени
And we came down the path... and we went inside and the shades were drawn... and the lights were low, and, uh... then, uh...
И мы бы вошли внутрь. И тени бы падали, а свет — приглушен...
Paul says today the shades next door are pulled down tight.
Пол сказал, что видел тени у двери соседей.
Keep thy beauty in the shade, O dispenser of delights.
Спрячь свою красоту в тени, О, сосуд наслаждений.
I especially liked the fact that it was 30°C in the shade and instead of snow we smeared the wall with lime.
Интереснее всего, разумеется, было снимать при 30 градусах в тени И следы ОТ СНЭЖКОВ бЫПИ сделаны на стене ИЗВЭСТКОЙ.
Death has no fight, no shade.
Смерть не имеет ни блеска, ни тени.
Показать ещё примеры для «тени»...
advertisement
shaded — оттенок
— What shade of powder do you use?
— А какой оттенок пудры Вы используете?
— I like that shade.
— Мне нравится этот оттенок.
He hates that particular shade of green and the socks were two sizes too large, but he wore them just the same to give her pleasure.
Он ненавидел этот оттенок зеленого, и носки были на два номера больше. Но, он все равно носил их, чтобы ей было приятно.
What a lovely shade of red.
Какой прекрасный оттенок красного!
How do you decide which shade of black to wear?
Как утром вы определяете, какой оттенок черного вам надеть?
Показать ещё примеры для «оттенок»...
advertisement
shaded — очки
Just gotta hook you up with a pair of shades.
Только нужно найти очки.
— Nice shades.
— Ага. — Классные очки.
Oh, slick shades.
Крутые очки!
— Nice shades.
— Симпатичные очки.
— You ever take those shades off?
— Ты эти очки когда-нибудь снимаешь?
Показать ещё примеры для «очки»...
advertisement
shaded — шторы
Pull down the shades.
Задёрните шторы.
Close the windows and pull down the shades.
Закрой окно и спусти шторы...
The shade was up and the room was full of light.
Шторы были подняты, и комнату заливал свет.
Danny walked across the room and pulled the shade down.
Дэнни прошел через комнату и опустил шторы.
Close your shades.
Прикройте шторы.
Показать ещё примеры для «шторы»...
shaded — шейдс
Shades?
Шейдс?
Nicky Shades was the best sewer-to-sewer football player ... I ever saw.
Ники Шейдс был лучшим футболистом из тех, кого я когда-либо видел.
Nicky Shades working for Lou.
Ники Шейдс, работающий на Лу.
Your mother is as dead as Nicky Shades, you know.
Твоя мать так же мертва, как Ники Шейдс, ты знаешь.
I know that you and Shades were tight.
Я знаю что ты и Шейдс были близки.
Показать ещё примеры для «шейдс»...
shaded — оттенков серого
The picture is like a newspaper wire photo made of perhaps a million individual dots of differing shades of gray so fine and close together that at a distance the constituent dots are invisible.
Изображения, подобно фототелеграфным снимкам в газетах, состоят из миллионов отдельных точек разных оттенков серого цвета, настолько маленьких и близких друг к другу, что издали они незаметны.
Oh, no, Danny, do you think one of them might try to fifty shades of grey me?
О нет, Дэнни, думаешь, кто-то из них устроит мне что-то в стиле «50 оттенков серого»?
How about Fifty Shades of Grey?
Как насчет «Пятидесяти оттенков серого»?
Okay, regardless, this is a family building, so can you dial it down a couple of shades of Grey?
Ну, в любом случае, тут живут семьи, так что не могли бы вы убавить пару оттенков серого?
She thought that the Fifty Shades book was better than the movie.
Она считает, что книга 50 оттенков серого лучше, чем фильм.
Показать ещё примеры для «оттенков серого»...
shaded — шэйд
Shade.
Шэйд.
Shade, get her out of here.
Шэйд, выведи её.
Shade, get something to tie her down with!
Шэйд, найди чем связать её!
Shade?
Шэйд?
Megan and Shade.
Меган и Шэйд.
Показать ещё примеры для «шэйд»...
shaded — цвет
Your size and the shade of your eyes.
Твой размер... цвет глаз...
Stunning shade of purest...
А цвет глаз ее похож на...
A very reassuring shade of blue.
Синий цвет очень обнадёживает.
It's a very pretty shade of ivory.
Это очень милый цвет слоновой кости.
Is it your natural shade, ma'am?
Мадам, это ваш естественный цвет?
Показать ещё примеры для «цвет»...
shaded — жалюзи
— Who pulled the shades down? I did.
— Кто опустил жалюзи?
The shades are all drawn in the apartment.
Не знаю. Жалюзи до сих пор опущены.
She just pulled down the shade.
Она закрыла жалюзи.
Let me pull the shades down.
Я опущу жалюзи.
Liam, the shades.
Лиам, жалюзи.
Показать ещё примеры для «жалюзи»...
shaded — тенёк
But do come in... into the shade.
Проходите в тенек.
In the shade.
В тенек.
Drink, shade.
Выпивка, тенек.
Oh, finally, some shade.
Ну, наконец-то, тенёк.
You were my shade!
Тенёк, не улетай!
Показать ещё примеры для «тенёк»...