setback — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «setback»
/ˈsɛtbæk/Быстрый перевод слова «setback»
«Setback» на русский язык можно перевести как «неудача», «препятствие», «регресс» или «откат».
Варианты перевода слова «setback»
setback — неудача
This is an unfortunate setback.
Это прискорбная неудача.
My defeat is but a temporary setback.
Мое поражение — всего временная неудача.
This is a severe setback.
Зто огроМная неудача.
— Setback, Wes?
— Неудача, Уес?
Ok ..minor setback. We have to regroup.
Так, небольшая неудача, нужна перегруппировка.
Показать ещё примеры для «неудача»...
advertisement
setback — препятствие
This is a temporary setback and nothing more.
— Это временное препятствие, только и всего.
— Setback?
— Препятствие?
(Mr. Pike) Yeah, there's been a little setback up here.
Да, здесь у нас было маленькое препятствие.
It's a setback, but it's going away.
Это препятствие, но мы его устраним.
Don't think this little setback's gonna get you out of helping me.
Не думай что это небольшое препятствие даст тебе право не помогать мне.
Показать ещё примеры для «препятствие»...
advertisement
setback — задержка
— No, we just had a little setback.
— Нет, у нас только что была небольшая задержка .
Another setback.
Снова задержка.
We had a little setback.
У нас была маленькая задержка.
Just a minor setback.
Просто небольшая задержка.
A minor setback, that's all.
Небольшая задержка, вот и всё.
Показать ещё примеры для «задержка»...
advertisement
setback — заминка
Minor setback.
Небольшая заминка.
Minor setback, but we are back on track.
Небольшая заминка, но поезд снова в пути.
Okay, a little setback, but I can get us out of here.
Хорошо, небольшая заминка, но я смогу нас вытащить.
This is just a... minor setback, okay?
Это просто... Небольшая заминка, ладно?
— This is a minor setback.
А это небольшая заминка.
Показать ещё примеры для «заминка»...
setback — проблемы
We had a small setback, but we are not giving up.
Мы столкнулись с проблемой, но мы не опускаем рук.
Setback?
С проблемой?
There's been a setback.
Столкнулись с проблемой.
I've had some health setbacks myself.
У меня самого были проблемы со здоровьем.
A fitting solution for your setback, wouldn't you say, Captain?
Удачное решение проблемы, не так ли, капитан?
Показать ещё примеры для «проблемы»...
setback — временно
Now I told him the setback was temporary.
Я сказал ему, что это лишь временные трудности.
I know that this is very upsetting for all of us, but this is simply a temporary setback.
Я знаю, что это очень печально для всех нас, но это просто временные меры.
The difference is that this job is just a temporary setback.
Только дело в том, что эта работа временная для меня.
It's a temporary setback.
Это временная мера.
A temporary setback
Это все временно.
Показать ещё примеры для «временно»...
setback — неприятность
This is a minor setback.
Небольшая неприятность.
Was my daughter a «setback»?
Смерть моей дочери неприятность?
Ok, this is a setback, but we can salvage this.
Это неприятность, но всё можно исправить. Тебя они послушают.
Just because you've had a little setback doesn't mean you can't look your best.
То, что с тобой произошла маленькая неприятность, еще не означает, что ты не можешь при этом хорошо выглядеть.
It's not like this is some small setback.
Это не просто маленькая неприятность.
Показать ещё примеры для «неприятность»...
setback — провал
It would mean a tremendous setback to our research programme.
Это будет означать провал нашей программы исследования.
This is a setback, I admit.
Я признаю, это провал.
Okay, so you had another setback.
Окей, у тебя случился очередной провал.
Setbacks happen all the time.
Провалы случаются постоянно.
I hope that the Daleks will not suffer any more setbacks which could upset the plans for our conquest of the universe.
Я надеюсь, что Далеки больше не допустят провалов, которые сорвали бы планы нашего завоевания вселенной.