served in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «served in the»

served in theслужил в

I served in the Army.
Я служил в армии.
Served in Korea, medical corps.
Служил в Корее, в медицинской роте.
He served in your Civil Air Patrol unit when he was a teenager.
Еще подростком он служил в вашем гражданском воздушном патруле. Нет.
My father served in Ireland.
Мой отец служил в Ирландии.
Served in a clerical capacity in the U.S. Naval shipyards at San Diego.
Служил в канцелярии Управления американских верфей в Сан-Диего.
Показать ещё примеры для «служил в»...
advertisement

served in theслужил в армии

After graduating from high school he served in the army.
После окончания средней школы он служил в армии.
Served in the army during World War II, then worked as a machinist on the South Side of Chicago.
Служил в армии во время Второй мировой, потом работал машинистом в южном районе Чикаго.
And I am proud to have served in the military.
И я горжусь, что служил в армии.
Did Mr. Reed serve in the military?
Мистер Рид служил в армии?
I didn't get married, and didn't serve in the army.
Я не женился, и не служил в армии.
Показать ещё примеры для «служил в армии»...
advertisement

served in theслужбы в

After serving in an elite combat unit, he chose a spiritual life, which means annoying everyone around him with his serenity.
После службы в спецназе выбрал духовную жизнь. Успокоить себя и раздразнить весь мир своим спокойствием.
Were you physically involved with staff sergeant scott when you serving in afghanistan?
У вас была физическая связь со старшим сержантом Скоттом во время службы в Афганистане?
Unfit to serve in the military.
Не подходите для службы в армии.
In junior high, I started calling myself Joe and when I moved out here, after serving in Korea, everyone assumed I was Irish.
В средней школе я стал называть себя Джо. А когда сюда переехал, после службы в Корее... Все просто решили, что я ирландец.
Those who do not have even a subordinate post in spectacular society, and who thus have nothing to lose but their ambitious hope of eventually serving in one of its juvenile relief corps, have given a more frank and furious expression
Те, у кого нет даже низшей должности в обществе спектакля, и кому таким образом нечего терять, кроме честолюбивых надежд на то что они в конечном счете будут допущены до службы в одном из его юношеских вспомогательных корпусов, дали более откровенное и яростное выражение
Показать ещё примеры для «службы в»...
advertisement

served in theподают в

What other drinks do they serve in cafes?
Какие ещё напитки подают в кафе?
His food is served in the morning room on a tray, as ordered by Lady Holland.
Еду для него подают в малой гостиной на подносе по указанию леди Холланд.
The shrimps served in this hotel are the best.
Креветки, которые подают в этом отеле, непревзойдённы.
This is the same meals that they serve in all the prisons in the country.
Такую же еду подают в других тюрьмах страны.
That's what they serve in a Chinese restaurant.
Её подают в китайских ресторанах.
Показать ещё примеры для «подают в»...

served in theв армии

Did you serve in the army?
В армии служил?
— Did you serve in the army?
В армии служил?
Did anyone here ever serve in the military?
А из вас кто-нибудь в армии служил?
Where did you serve in the army?
— Где ты был в армии?
Oh, not everybody who serves in the military gets shot at, Jack.
Ну, Джек,стреляют в армии не во всех, кто там служит.
Показать ещё примеры для «в армии»...

served in theработают в

I've seen your face, serving in the Garrison.
Видел твое лицо. Ты работаешь в Гаррисон.
You've been serving in bars for 30 years, that's more than enough time!
Ты 30 лет работаешь в барах, могла бы уже и разбираться!
He has served in secret prisons all over the Middle East, killing and torturing people we know, you know, people close to us.
Он работал в секретных тюрьмах на всем Ближнем Востоке, убивал и пытал наших ребят, людей которых мы знаем, близких к нам.
Francis has served in Congress, in the White House.
Фрэнсис работал в Конгрессе, в Белом доме.
Ivy League schools look fondly on applicants who serve in student government, and Alexis is beefing up her resume before she reapplies to Stanford.
Университеты Лиги Плюща любят абитуриентов, которые работают в студенческом совете, и Алексис укрепляет своё резюме, перед тем как снова отправить документы в Стэнфорд.
Показать ещё примеры для «работают в»...

served in theучаствовал в

Served in Gulf wars one and two.
Участвовал в первой и второй войнах в заливе.
You know I served in the first Gulf War.
Ты знаешь, что я участвовал в первой войне с Ираком.
— I served in two World Wars.
Я участвовал в двух Мировых войнах.
He's served in every major theater for the last 3 decades.
Он участвовал в каждой серьезной заварушке за последние тридцать лет.
It serves in peacekeeping missions and protects Switzerland itself.
Она участвует в миротворческих миссиях и, тем самым, защищает себя.
Показать ещё примеры для «участвовал в»...

served in theвоевали в

Division has decided to pluck one officer from each regiment... that served in Bastogne, send him to the States on a 30-day furlough... get him banging the drum for the war bond drive.
Но в дивизии решили выбрать по одному офицеру из каждого полка что воевали в Бастони, и отправить домой в Штаты в 30-дневный отпуск заставить его поработать на рост военных облигаций.
I see you've served in Naples and in Flanders and against the Turks in the Levante
Я смотрю, вы воевали в Неаполе и Фландрии, сражались с турками в Леванте и в Берберии.
Then they started talking and it turned out they'd both served in the South African war.
Потом они разговорились, и выяснилось, что они оба воевали в Северной Африке.
Ronald Speirs stayed in the Army, served in Korea.
Рональд Спиерс остался в Армии, воевал в Корее.
I served in combat in Iraq.
Я воевал в Ираке.
Показать ещё примеры для «воевали в»...

served in theподать в

Dinner will be served in 15 minutes.
Ужин подадут через 15 минут.
Stop. — Please be knowing that dinner will be served in five minutes, and today, we are to be serving chicken curry, which is, of course, my favorite.
Прошу внимания, ужин подадут через 5 минут, сегодня у нас карри из курицы, это, конечно, моё любимое блюдо.
And those are served in, uh...
А подать в...
Compliments of some guy I've never seen before who insisted that if it couldn't be champagne, it at least needed to be served in this glass.
От какого-то парня, которого я впервые вижу, и который заявил, что если уж нельзя налить шампанского, то надо хотя бы подать в этом бокале.
Sarah, get that serve in, okay?
Сара, подай получше, ладно?
Показать ещё примеры для «подать в»...

served in theвместе служили в

We served in the East Indies.
Мы вместе служили в Ост-Индии.
We served in the African war.
Мы вместе служили в Африке.
We served in Iraq.
Мы вместе служили в Ираке.
Lafferty and Molloy served in this force together.
Лафферти с Моллоем служили вместе в полиции.
We served in the 17th Bourbon Regiment.
Мы служили вместе в 17-ом бурбонском полку.