sent back — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «sent back»

sent backотправят обратно

Your men will be sent back for execution of sentence.
Ваших людей отправят обратно.
Yeah, no... what if they call the cops or what if you get sent back to juvie, Tasha? !
Да, но что, если они позвонят в полицию, и тебя отправят обратно в колонию, Таша?
If she gets sent back to the Chinese, she's gonna die.
Если мы её не найдём, если её отправят обратно к китайцам, Она погибнет.
Soon as they're better, they'll be sent back to the Front.
Как только им станет лучше, их отправят обратно на Фронт,
She'll be sent back.
Её отправят обратно.
Показать ещё примеры для «отправят обратно»...
advertisement

sent backвернул

Like an Erector Set that you just send back to a store?
Как конструктор, который ты недавно вернул в магазин?
Tell my uncle I sent back the truck. Give me the vinegar peppers he owes me.
— Скажи дяде, я вернул чертов грузовик — пусть вернет перец, который задолжал.
I learned that the first time I sent back undercooked chicken at a restaurant.
В первый раз я понял это, когда вернул недожареного цыпленка обратно на кухню в ресторане.
So, someone sent back these chicken wings, Because they were too hot. And I'm like,
Кто-то вернул эти куриные крылышки, потому что они были слишком острые.
My trunks have to be sent back here whether you like it or not.
Мой груз вернули сюда, нравится вам это или нет.
Показать ещё примеры для «вернул»...
advertisement

sent backотправили назад

We was lucky not to be sent back half-naked like them dirty Spanish did with the French wives they took.
Нас хоть не отправили назад полуголыми, как поступили гады-испанцы с пленными женам французов.
Well, if you do ever track him down, you might want to tell him to lay off the heroics before he gets hurt or sent back to jail.
Что ж, если вы его когда-нибудь найдете, передайте ему завязывать с геройством, пока его не ранили или не отправили назад в тюрьму.
Get me sent back to foster care in Vegas?
Позаботишься о том, чтобы меня отправили назад в Вегас?
Several of his parolees that got sent back inside complained about him setting them up.
Некоторые из его условно-освобожденных, которых отправили назад в тюрьму, говорят, что он подставил их.
I've been sent back until my task is done.
Меня отправили назад ... ... покаяневыполнюсвоюмиссию .
Показать ещё примеры для «отправили назад»...
advertisement

sent backотправить

I put in $ 1000, what I was gonna send back for my wife to bring her here.
Я внесу ту тысячу, которую собирался отправить жене, чтобы привезти её сюда.
Those who came for the harvesting will be sent back today.
Людей, прибывших на уборочную, отправить сегодня.
She may even be sent back to an asylum.
Ее могут отправить в клинику.
The remaining fighter planes are to be sent back... to Tokyo to defend the mainland.
Оставшиеся истребители следует отправить в Токио для защиты страны.
I'm here to earn money to send back to my kids.
Здесь я зарабатываю деньги, чтобы отправить их детям.
Показать ещё примеры для «отправить»...

sent backотошлют обратно

Screw up, and you'll be sent back to prison for the remainder of your incarceration.
Не получится, вас отошлют обратно отбывать ваш срок.
And relatives sending gifts they'll send back anyway.
И родственники, посылающие подарки, которые потом отошлют обратно.
If I'm sent back to the countryside, things will be even worse for my family.
Если меня отошлют обратно в деревню, моей семье будет еще хуже.
The food critic from west coast living just sent this back!
Ресторанный критик с западного побережья только что отослал его обратно!
May I send this back to India?
Можно мне отослать это обратно в Индию?
Показать ещё примеры для «отошлют обратно»...

sent backвозвращает

Dad, we agreed we were going to send back all the condolence baskets intact.
Папа, мы же договорились, что будем возвращать... -...все корзины соболезнований.
Well, uh, you're not gonna send back the flowers and muffins, are you?
Ты ведь не собираешься возвращать ей цветы и кексы?
Refuses to talk on the phone. — Sends back my letters unopened.
Не подходит к телефону, возвращает нераспечатанные письма.
What that means is, they're sending back 150,000 copies. That's what it means.
Это значит, что он возвращает 1 50 000 непроданных экземпляров.
They always got sent back.
Они всегда их возвращали.
Показать ещё примеры для «возвращает»...

sent backпослали

And also that the father of her child... was a soldier sent back to protect her.
И что отец её ребёнка... был солдатом, которого послали чтобы он её защитил.
Sent back from where?
Послали откуда?
Sent back the standard reply.
Послали ей стандартный ответ.
The case could be sent back to the prosecution... for further investigation to ensure that no detail is overlooked.
Можно послать дело на доследование... Для дальнейших исследований, чтобы ни одна деталь не была упущена.
I'll win so much, you can send back to the old country for your wife and your sweetheart too.
Я выиграю столько, что ты сможешь послать на родину за своей женой, а также за своей возлюбленной.
Показать ещё примеры для «послали»...

sent backвернуться в

Otherwise you will be sent back to Baltimore.
Иначе вам придётся вернуться в Балтимор.
Now they're to be sent back to their natural habitat, where they will live their lives in the freedom they used to freely desire.
Теперь им предстоит вернуться в естественную для них среду обитания, и жить на свободе, которой им так явно не хватало.
So you figured the best solution was to commit a crime, get sent back to prison, and go back on interferon therapy.
Так вы решили, что лучшим решением будет совершить преступление, вернуться в тюрьму и получать интерферон.
Tell me to take one time-line at a time, but if Rush wasn't sent back by a freak of physics, we'd all be dead by now.
Говорите, принять только одну временную линию, но если бы Раш не вернулся по причуде физики, к этому времени мы бы все были мертвы.
And you knew once that I saw Slade had been sent back, I'd come here looking for answers.
И ты знал, что как только я увижу, что Слэйд вернулся, я приду сюда за ответами.
Показать ещё примеры для «вернуться в»...

sent backотправлена обратно

Declared healthy and sent back into the world.
Признана здоровой и отправлена обратно в мир.
This was the sixth car that was crushed and sent back to this address.
И это шестая машина, которая была спрессована и отправлена обратно по адресу.
Chuck will soon realize that it doesn't matter if the dress is couture if the girl is off-the-rack, and then, as with all things that don't fit, you'll be sent back to where you came from.
Чак скоро поймет, что не важно, от кутюр ли вещи, если девушка не того уровня, и тогда как и все неподходящие вещи, ты будешь отправлена обратно, откуда прибыла
Well, it gives us time to file an appeal and it beats being sent back to Uganda.
Это даст нам время подать аппеляцию и это всё-таки лучше, чем быть отправленным обратно в Уганду.
Scared of screwing up and getting sent back.
Боюсь напортачить и быть отправленным обратно.
Показать ещё примеры для «отправлена обратно»...

sent backобратно

He and his followers will be met with all deliberate force and sent back to that black rock they came from.
Он и его последователи должны собрать свои силы и отправиться обратно на ту чёрную скалу, откуда они прибыли.
I'll see you're sent back as early as possible.
Постараемся отвези вас обратно поскорее.
If SG-1 has fallen under some kind of an alien influence, anyone I send back to the planet would be compromised as well.
Если SG-1 подверглась какому-то инопланетному воздействию любой посланный мной обратно на эту планету, будет также обречён.
If he gets in a fight with him, he'll be sent back to juvee.
И если он ввяжется в драку, то попадет обратно в исправительную колонию.
Your wife and son are getting sent back to your house, but you're not getting released.
Вашу жену и сына отпустят обратно домой, но вас не освободят.