seize him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seize him»

seize himзахватил

Andwhenit seemsthatthings I could not get worse, governorlearnedthatlions seized his gold.
Дела и так были плохи, но становились все хуже. Правителю стало известно, что клан Льва захватил золото.
The Lannisters have my sisters. The man I considered my closest friend has seized my home and my brothers.
Мои сёстры — у Ланнистеров. захватил мой дом и моих братьев.
Forgive me, Khaleesi, but your ancestor Aegon the Conqueror didn't seize six of the kingdoms because they were his right. He had no right to them. He seized them because he could.
Простите, кхалиси, но ваш Эйегон Завоеватель захватил шесть королевств не потому, что у него были на них права, а потому, что мог.
Go ahead, seize their assets, like Singer did in Argentina.
— Да. Точно, захватим их активы, как Сингер натянул Аргентину.
Go ahead, seize their assets.
Захватим их активы.
Показать ещё примеры для «захватил»...
advertisement

seize himсхватить их

Seize him!
Схватить его!
Guards, seize him.
Стража, схватить его!
Guards, seize him.
Охрана, схватить его.
Seize them!
Схватить его!
Guards, seize him!
Стража, схватить его!
Показать ещё примеры для «схватить их»...
advertisement

seize himвзять его

— Well, we could not seize him...
— Ну, в общем, взять его не...
Seize him.
Взять его.
Seize him!
Взять его!
— Guards, seize him.
— Стража! Взять его!
Seize him! — Leave him!
Взять его.
Показать ещё примеры для «взять его»...
advertisement

seize himконфисковать ваше

If you do not pay, I, as sheriff, must seize your assets.
Если вы не платите, я, как шериф, должен конфисковать ваше имущество.
Madame Courtine, I'm appointed by the Court to seize your belongings...
Мисс Кортин, я из суда, чтобы конфисковать ваше имущество...
The administrators came on board as she was about to sail and seized it.
Распорядители взошли на борт перед самым отплытием и конфисковали его.
He owned the second-largest bank in Russia until Petrov seized it in 2013.
Ему принадлежал второй по величине банк России, пока Петров не конфисковал его в 2013 году.
They're gonna seize your books and scour through your employment records.
Они конфискуют ваши документы и будут там выискивать записи по трудовым книжкам.
Показать ещё примеры для «конфисковать ваше»...

seize himхватайте его

When I give the signal, seize him.
Когда я подам сигнал, хватайте его.
Seize him!
Хватайте его!
Seize him.
Хватайте его!
Seize him!
Хватайте его.
Seize him.
Хватайте его.
Показать ещё примеры для «хватайте его»...

seize himею воспользоваться

They must seize their chance while the caribou pass through their territory.
Им нужно воспользоваться шансом, пока карибу проходят через их территорию.
Seize your opportunities.
Воспользоваться случаем.
While you were all looking at Zeta, Elias seized his moment.
Пока вы все смотрели на Зиту, Элиас воспользовался моментом.
Tosh Walker seized his opportunity and claimed the silver for himself.
Тош Уокер воспользовался возможностью и сам заявил права на это серебро.
We should seize it.
Стоит ею воспользоваться.
Показать ещё примеры для «ею воспользоваться»...

seize himарестуйте его

Guards, seize him!
Стража! Арестовать его!
Seize him!
Арестовать его!
As for your friend, seize him when he gets back home.
Сначала достаньте бумаги. Что до вашего друга — арестуйте его, когда он вернётся домой.
Seize him!
Арестуйте его!
Cahill is seizing their personal assets.
Кейхил арестовал их личные активы.
Показать ещё примеры для «арестуйте его»...

seize himизъяли его

They seized his accounts and all of his records.
Они изъяли его счета и все его документы.
We seized his computers. Bunch of files.
Мы изъяли его компьютеры, а там лишь куча бесполезных файлов.
They, after all, seized his laptop while he was logged in to the Silk Road. He was caught red-handed.
В конце концов они изъяли его ноутбук, на котором он был авторизован на Silk Road.
We seized his notebooks, but we're gonna need an expert in microbiology who can also translate Russian.
Мы изъяли его записи, но нам нужен эксперт в микробиологии, способный переводить с русского.
— and seize his phones.
— и изъять его телефоны.
Показать ещё примеры для «изъяли его»...

seize himзабрать ваши

The Authority seized my medical offices after the Arrival.
После Прибытия у меня забрали кабинеты.
And you certainly can't seize it.
И уж точно не можете ее забрать.
If it was evidence, they would've seized it.
Если бы он был уликой, его бы забрали.
Says you seized his camcorder before departing. Is that true?
Говорит, вы забрали у него камеру.
I can get a court order to seize it, and I will.
Я могу получить ордер и забрать их.
Показать ещё примеры для «забрать ваши»...

seize himиспользовать его

You must seize it.
Ты должен использовать его.
We must not hesitate to seize it.
Мы не должны колебаться использовать его.
This is an opportunity, Beatrix, and I am seizing it.
Это шанс, Битрикс, и я его использую.
Seize it.
Используй ее.
Please seize your opportunity!
Пожалуйста используйте ваш шанс!