seen on tv — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «seen on tv»

seen on tvвидела по телевизору

And I saw on TV once a bunch of people our age went to a party.
А еще однажды я видела по телевизору, как группа людей нашего возраста ходила на вечеринку.
But I just saw on the TV...
Но я только что видела по телевизору...
I just saw on TV....
Я видела по телевизору. Что с тобой?
I saw on TV that it was rough, huh?
Видела по телевизору, что было сурово, да?
I saw on the TV...
— Я видела по телевизору...
Показать ещё примеры для «видела по телевизору»...
advertisement

seen on tvпо телевизору

— As seen on TV.
— Как по телевизору.
And our people are like sheep. They believe whatever they see on TV.
И наш народ, как овцы, всему верят, что говорят по телевизору.
As seen on TV.
Как по телевизору.
I saw on TV there was another bomb.
По телевизору сказали об еще одной бомбе.
Quinn, what are you seeing on TV?
Куинн, что по телевизору?
Показать ещё примеры для «по телевизору»...
advertisement

seen on tvувидел по телевизору

I wanted to call you sooner Now I just saw on TV...
Я хотел позвонить утром, и вдруг увидел по телевизору...
I happened to see on the TV in our recreation area the announcement about Patrick Jane.
Случайно увидел по телевизору заявление о Патрике Джейне.
Look, I just saw on TV that that lady who died... Her father just had a heart attack.
Я увидел по телевизору, что у отца убитой... что у него был сердечный приступ.
Then I saw on TV that the plane I was supposed to be on crashed, and my apartment has been ransacked...
Затем я увидел по телевизору, что самолёт, на котором я должен был быть, упал, и моя квартира была разгромлена...
I saw on TV about the murders...
Я увидела по телевизору об этих убийствах...
Показать ещё примеры для «увидел по телевизору»...
advertisement

seen on tvвидел по тв

You know what I saw on TV? Stop!
Сказать, что я видел по ТВ?
Only what I done seen on the TV.
Только то, что я видел по ТВ.
I imitated what I've seen on TV.
Я копировал то, что видел по ТВ.
From what I saw on TV, it's not even yours to begin with.
Из того, что я видел по ТВ, они даже не твои.
I saw on tv!
Я видела по ТВ!
Показать ещё примеры для «видел по тв»...

seen on tvвидел по телеку

They didn't do that in Rambo... Stop telling me what you've seen on TV.
Послушай, друг, если ты ещё раз скажешь, что видел по телеку, тогда...
You know, at this rate, I'm gonna turn into that guy I saw on TV.
Знаешь, если так пойдёт, я стану как тот парень, которого я видел по телеку.
From what I've seen on tv, he's a handsome man who uses a little too much hair product.
Судя по тому, что я видел по телеку, он красивый мужчина, использующий слишком много средств для укладки волос.
Only what I've seen on the TV.
Только то, что видел по телеку.
I saw on the TV about JJ trying to kill those people.
Я видела по телеку, что Джей Джей пытался убить тех людей.
Показать ещё примеры для «видел по телеку»...