видел по телеку — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «видел по телеку»

видел по телеку've seen on tv

Послушай, друг, если ты ещё раз скажешь, что видел по телеку, тогда...
They didn't do that in Rambo... Stop telling me what you've seen on TV.
Судя по тому, что я видел по телеку, он красивый мужчина, использующий слишком много средств для укладки волос.
From what I've seen on tv, he's a handsome man who uses a little too much hair product.
А я ему сказала, как видела по телеку, что такие вещи лучше оставлять как есть.
And I say to him, I've seen on TV, things like this, you leave it in.
Знаешь, если так пойдёт, я стану как тот парень, которого я видел по телеку.
You know, at this rate, I'm gonna turn into that guy I saw on TV.
Ну не знаю, после того, что мы видели по телеку, не похоже, что вы обменялись подарками на Рождество.
I don't know. I mean, you know, after what we saw on TV, it doesn't look like the two of you'll be exchanging Christmas gifts, you know?
Показать ещё примеры для «'ve seen on tv»...