seem to be — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «seem to be»

«Seem to be» на русский язык можно перевести как «казаться» или «похоже быть».

Варианты перевода словосочетания «seem to be»

seem to beкажется

Hmm. And it seems to be linked with your arrival.
И кажется, это связано с Вашим приездом.
That man seems to be everywhere.
Кажется, этот человек повсюду.
We seem to be defying the laws of gravity.
Мы, кажется, не подчиняемся закону тяготения.
It seems to be rather important to my husband, too.
Кажется, это важно и для моего мужа.
She seems to be coming up a little.
— Она, кажется, приближается понемногу.
Показать ещё примеры для «кажется»...
advertisement

seem to beпохоже

Well, everything seems to be all right in here.
Что ж... похоже, здесь все в порядке.
The trouble is, Susan seems to be showing the same tendencies.
Но проблема в том, что у Сьюзан, похоже, те же симптомы.
— My, your friend seems to be a little late.
Похоже, ваш друг опаздывает.
There seems to be some difficulty at the other end.
Похоже, что что-то очень срочное.
He seems to be watching the house. I know.
Похоже, он следит за вашим домом.
Показать ещё примеры для «похоже»...
advertisement

seem to beвыглядит

Why do you seem to be heading into the wind?
Почему ты выглядишь так, словно идешь против ветра?
YOU SEEMED TO BE GETTING INTO QUITE A TANGLE.
Ты выглядишь растерянной.
He seems to be all that you claimed, Barbara.
Он выглядит так, как ты и говорила, Барбара.
Who's the not very amiable young drunkard who doesn't seem to be averse to luxury?
Кто этот не слишком любезный юный пьяница, который не выглядит питающим отвращение к роскоши?
— You seem to be in great shape
Вы чудно выглядите!
Показать ещё примеры для «выглядит»...
advertisement

seem to beвидимо

This poison seems to be spreading throughout the whole of his system.
Видимо этот яд распространился по всей его системе.
— We have selected a site which, from the traffic, would seem to be near an official establishment.
— Мы выбрали место, которое, видимо, находится рядом с официальными учреждениями.
There would seem to be little weapon potential at hand.
Оружия, видимо, рядом нет.
Science Officer Masada reports the fourth planet seems to be breaking up.
Офицер по науке Масада доложил, что 4-я планета, видимо, распадается.
The main ventilators seem to be over in this section.
Видимо в этой секции главные вентиляторы отключены.
Показать ещё примеры для «видимо»...

seem to beочень

Yes, to have no wife Seems to be all right. It is perfect for me Just on every side.
Не плохо очень совсем без жены, Гораздо лучше с любой стороны.
Which seems to be quite a time saver.
Это очень экономит время.
Russians had a theory, which seemed to be reasonable, but there was something frightening. Look here.
У русских уже существовала очень интересная теория, но у нее был, так сказать, ограниченный радиус действия.
He does seem to be very well informed.
Кажется, он очень хорошо осведомлен.
He doesn't seem to be very sad.
Он, видно, не очень опечален.