выглядеть — перевод на английский
Быстрый перевод слова «выглядеть»
На английский язык «выглядеть» переводится как «to look».
Варианты перевода слова «выглядеть»
выглядеть — look
Так я выгляжу милой?
Don't I look very pretty like this?
Ты выглядишь нормально.
You look all right.
— Ты выглядишь как принцесса.
— You look like a princess.
— Боже мой, ты выглядишь как принцесса.
— Oh, my God, you look like a princess.
Дружище, я что, выгляжу как барыга, по твоему?
My man, do I look like a drug dealer to you?
Показать ещё примеры для «look»...
выглядеть — seem
Сегодня, возможно, эта драма не выглядит так эффектно, как в прошлые времена.
In presenting this film today, it may not seem to have the same tragic effect as it had at the time.
Ну что, фройлен Румфорт, вы кажется, сегодня выглядите устало.
Well, Miss Rumfort, you seem tired today.
Вы выглядите грустной.
You seem upset.
Суити, ты выглядишь рассеянным.
Shuichi, you seem vacant.
Ты тоже выглядишь озабоченным.
You also seem preoccupied.
Показать ещё примеры для «seem»...
выглядеть — make it look
— Это будет выглядеть натурально. — Конечно.
— I'll make it look artistic.
Я старался, чтобы все выглядело респектабельно.
I threw that in to make it look respectable.
Они кладут их так нарочно, чтобы лучше выглядело ...
They put them like that on purpose, just to make it look better ...
Все должно выглядеть по-домашнему.
We've got to make it look domestic.
Мэр пообещал разобраться с шумными сборищами. Поэтому я на пару часов прекратил работу, чтобы все нормально выглядело.
The mayor promised to get tough on the rackets... so he shut everybody down for a couple of hours to make it look good.
Показать ещё примеры для «make it look»...
выглядеть — doesn't look
— Там это не выглядит таким образом.
— Doesn't look that way back there.
Не выглядит свежим, но это всё, что у них было.
It doesn't look fresh, but it's all they had.
— Больная печень у священника, это не выглядит хорошо.
A liver ailment, for a priest, that doesn't look right.
Он не выглядит растроенным.
He doesn't look unhappy.
Что то не так, вверху это выглядит не очень.
Something's wrong. Upstairs it doesn't look good.
Показать ещё примеры для «doesn't look»...
выглядеть — sound
Знаю, это глупо выглядит, но я дорожу матерью.
It sounds silly but I care about her. She'll be really hurt if I fail.
Выглядит как непыльная работёнка. С массой неожиданностей. И даже фантазий.
Sounds like an easy little job... with lots of fun and surprises.
Ваше новое общество выглядит очаровательным.
Your new society sounds charming.
Выглядит честолюбиво.
Sounds ambitious.
Может, со стороны это выглядит, как будто я увиливаю, но...
I think that's sounds like I'm hedging, but...
Показать ещё примеры для «sound»...
выглядеть — look good
А как я выгляжу?
Do I look good?
Неважно выглядишь.
You don't look good.
— Как оно выглядит?
— Does it look good?
Я не хотела выглядеть уродиной, когда шла на встречу с тобой, так ты меня быстрее простишь.
I wanted to look good so you'd forgive me more easily.
Ты неважно выглядишь.
You don't look good.
Показать ещё примеры для «look good»...
выглядеть — appear
Истинное объяснение в том, что хотя это и выглядело как личный интерес, в действительности я собирал материал для своих статей, и не больше.
The truth You're making it appear as though I had a personal interest... whereas I was only collecting material for my articles, nothing else.
Ты же захочешь, чтобы механизм хотя бы выглядел женщиной.
You, no doubt, want the mechanism to at least appear to be a woman.
В самом деле, ты хорошо выглядишь.
In fact, you appear well.
А как они выглядят, во что они одеты, ты можешь нам сказать?
A as they do appear, in that they are dressed, you can to us say?
Художник, работающий в полиции, ...заставляет живое выглядеть мёртвым.
— The skill of the police artist is to make the living appear dead.
Показать ещё примеры для «appear»...
выглядеть — really look
Но Вена выглядит ничуть не хуже, чем многие другие европейские города.
Vienna doesn't really look any worse than a lot of other European cities.
Ты хорошо выглядишь.
You really look nice.
Ты выглядишь так, как будто у тебя день рождения.
You really look like someone who is having his birthday.
Ты выглядишь великолепно.
You really look absolutely gorgeous.
Ты выглядишь разбитым.
You really look burned out.
Показать ещё примеры для «really look»...
выглядеть — look pretty
О, вы выглядите хорошо, мисс Лесли!
My, you sure do look pretty, Miss Leslie.
Ты тоже хорошо выглядишь.
You look pretty good too.
Я выгляжу хорошо.
— I look pretty.
— Они выглядят абсолютно бешеными.
— Gee, they look pretty mad.
Ты выглядишь отвратительно.
You look pretty bad.
Показать ещё примеры для «look pretty»...
выглядеть — you're looking
— Выглядите замечательно, майор.
— You're looking fine, Major.
Здорово выглядишь.
You're looking well, as always.
— О, отлично выглядишь, В.С.
— Oh, you're looking great, V.S.
— Святый, отлично выглядишь, ма.
— Gosh, you're looking well, Ma.
Отлично выглядишь, Роза.
You're looking swell, Rosa.
Показать ещё примеры для «you're looking»...