see you anymore — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «see you anymore»
see you anymore — тебя больше видеть
Besides, I don't want to see you anymore.
А я не хочу тебя больше видеть.
Now go away, I don't want to see you anymore!
А теперь уходи, я не могу тебя больше видеть.
I don't want to see you anymore!
Я не хочу тебя больше видеть!
Listen I told you I didn't wanna see you anymore and I meant it.
Послушай Я же сказала, что не хочу тебя больше видеть я имела в виду это.
I won't see you anymore !
Я не хочу тебя больше видеть!
Показать ещё примеры для «тебя больше видеть»...
see you anymore — тебя видеть
I have no reason to see you anymore.
Я не хочу тебя видеть.
Get lost! Go on, scram, Mussa! I don't want to see you anymore.
— Вали отсюда, Муса, я не хочу тебя видеть.
I don't wanna see you anymore.
Я не могу тебя видеть даже.
I don't wanna see you anymore.
— Я не хочу тебя видеть.
I don't want to see you anymore.
Я все равно не хочу тебя видеть.
Показать ещё примеры для «тебя видеть»...
see you anymore — больше видеться с тобой
I can't see you anymore.
Я не смогу больше видеться с тобой.
Look, ricky, if you're gonna be involved with amy and the baby, I don't think I can see you anymore.
Послушай, Рикки, если ты захочешь помогать Эми и ребенку, то я не смогу больше видеться с тобой.
Well, I just--I can't see you anymore, Charlie.
Ну... Я просто не могу больше видеться с тобой, Чарли.
I can't see you anymore.
Я не могу больше видеться с тобой.
I can't see you anymore.
Я не могу больше видеться с тобой
Показать ещё примеры для «больше видеться с тобой»...
see you anymore — больше тебя не увижу
The idea of not seeing you anymore drove me crazy.
Одна мысль о том что я больше тебя не увижу сводит меня с ума.
I wo-wo-won't see you anymore.
Я больше тебя не увижу?
Since I don't have to see you anymore, I am thankful.
что я больше тебя не увижу.
I'm not gonna see you anymore.
Я больше тебя не увижу.
If I have to go, it means that you won't see me anymore.
Но тогда и ты меня больше не увидишь.
Показать ещё примеры для «больше тебя не увижу»...
see you anymore — больше не хочет меня видеть
Yeah, well, he made it very clear today that he does not want to see me anymore.
Да, но он дал мне ясно понять, что больше не хочет меня видеть.
So why the letter saying he wouldn't see me anymore?
А почему в письме было написано, что он больше не хочет меня видеть?
He told me he didn't want to see me anymore.
Он сказал, что больше не хочет меня видеть.
That and... That he didn't want to see me anymore.
Это и... то, что он больше не хочет меня видеть.
He said it's too late, he doesn't want to see me anymore.
но он сказал, что слишком поздно, он больше не хочет меня видеть.
Показать ещё примеры для «больше не хочет меня видеть»...
see you anymore — видимся
— We never see you anymore.
— Мы теперь совсем не видимся.
Come on, we never see you anymore.
Давай, Доусон, мы уже практически не видимся.
— I never see you anymore, Michael.
— Мы почти не видимся, Майкл.
I barely get to see you anymore.
Мы так редко видимся.
And then I realized I wasn't seeing him anymore.
А потом я поняла что мы почти не видимся.
Показать ещё примеры для «видимся»...
see you anymore — больше встречаться
Look, I don't know what you're thinking, but I just can't see you anymore.
Но я не могу больше с тобой встречаться.
I, uh... I can't see you anymore.
Я... не могу больше с тобой встречаться.
«I will not be able to take you to the hospital, »and I can't see you anymore.
Я не смогу отвезти тебя в больницу и не могу больше с тобой встречаться.
Mindy, I can't see you anymore.
Я не могу больше с тобой встречаться, Минди.
I can't see you anymore, Dad.
Я не могу больше с тобой встречаться, пап.
Показать ещё примеры для «больше встречаться»...
see you anymore — ним встречаться
— And you are not to see him anymore.
Запрещаю тебе с ним встречаться.
But I don't want to see him anymore.
Но я больше не хочу с ним встречаться.
You can't see him anymore. That's it.
Ты больше не можешь с ним встречаться.
Told him he was just tutoring me, but told me not to see him anymore.
Я сказала, что Дэвид просто меня учит, но Салазар запретил нам встречаться.
I don't think I can see you anymore.
Я не думаю, что мы сможем встречаться после всего.
Показать ещё примеры для «ним встречаться»...
see you anymore — больше
Our friends never come to see us anymore.
Наши друзья больше не приходят в гости.
Hey, don't take his eyes off you, can't see me anymore.
Он не сводит с Тебя глаз. Даже больше...
Look, it's over. I can't see you anymore. -I can't.
Джизел, я больше не могу.
Unfortunately, I can't see you anymore, but I can give you a recommendation for someone who can.
К сожалению, я больше не могу работать с тобой, но я могу дать рекомендации того, кто сможет.
When I leave here. I don't see you anymore, right?
Я сейчас уйду и больше тебя никогда не увижу, так?
Показать ещё примеры для «больше»...
see you anymore — больше не может нас видеть
Sometimes I can't see you anymore.
Иногда я больше не могу тебя видеть.
I can't see you anymore.
Я больше не могу тебя видеть.
— He can't see us anymore.
— Он больше не может нас видеть.
Nick can't see us anymore.
Ник больше не может нас видеть.
I can't see him anymore.
Я больше не могу видеть его.
Показать ещё примеры для «больше не может нас видеть»...