see the world — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see the world»

see the worldвидеть мир

He made me see the world in an entirely new light.
Он научил меня видеть мир в совершенно ином свете.
I wanna travel, I wanna see the world, eat, drink, enjoy myself.
Я хотел путешествовать. Видеть мир, есть пить,..
I want to see the world like everyone else.
А я так хочу видеть мир так же, как его видят другие.
Terrorists tend to see the world in black and white.
Да. Террористы склонны видеть мир в черно-белом цвете.
Seeing the world and learning new things.
Видеть мир, знавать что-то новое.
Показать ещё примеры для «видеть мир»...
advertisement

see the worldувидеть мир

The time has come to see the world as it is.
Пришло время увидеть мир таким, каков он есть.
I must see the world, Yasodhara!
Я должен увидеть мир, Яшодхара!
Siddhartha wanted to see the world.
Сиддхартха хотел увидеть мир.
Ah, yes. He wanted to see the world.
Да... он хотел увидеть мир.
I always wanted to see the world, but...
Всегда хотел увидеть мир, но...
Показать ещё примеры для «увидеть мир»...
advertisement

see the worldпосмотреть мир

You know, sort of see the world?
Знаете ли, посмотреть мир.
I wish to see the world.
Хочу посмотреть мир.
See the world.
— Попутешествовать, посмотреть мир.
I want to see the world!
Хочу посмотреть мир!
To get out of that dusty little town and see the world.
Чтобы выбраться из этого грязного городишки и посмотреть мир.
Показать ещё примеры для «посмотреть мир»...
advertisement

see the worldсмотреть на мир

In future, I would suggest you try to see the world through her eyes sometime.
В будущем, я рекомендовал бы вам почаще смотреть на мир ее глазами.
I think there are two ways you can see the world.
Я думаю, существует всего два способа смотреть на мир.
I have to see the world through the eyes of an aging man.
Я должен смотреть на мир Глазами стареющего мужчины.
And the windows, the windows allowed me to see the world.
И окна, эти окна позволяли мне смотреть на мир.
If you stop seeing the world in terms of what you like and what you dislike and saw things for what they truly are in themselves, you would find a great deal more peace in your life.
Если ты перестанешь смотреть на мир с точки зрения, что тебе нравится и не нравится и увидишь вещи так, как их следует видеть, то жизнь твоя станет намного спокойнее.
Показать ещё примеры для «смотреть на мир»...

see the worldповидать мир

And I wanted to see the world.
А я хотел повидать мир.
Do you want to buy my taxicab, see the world?
Хочешь купить моё такси, повидать мир?
Maybe he just wanted to see the world.
Может, он захотел повидать мир?
You said you wanted to see the world, right?
Так говоришь, ты хотела повидать мир?
I want to see the world.
Я хочу повидать мир.
Показать ещё примеры для «повидать мир»...

see the worldмир

As a girl, you see the world like a giant candy store... filled with sweet candy and such. filled with sweet candy and such.
В детстве мир кажется огромной кондитерской, в которой полно конфет и сладостей.
I miss it, you know? Seeing the world.
— Мне этого не хватает... мир так далеко...
Economists and bankers who saw the world as one giant economic system now dominated the American government.
Экономисты и банкиры, считающие мир одной гигантской экономической системой, доминировали в американском правительстве.
Nobody sees the world the same way.
Мир — странная штука.
Since no one can really see the world the way everyone else sees it, people with special vision tend to be unaware of it.
Поскольку никто не видит мир так, как видят его другие, люди с особым зрением даже не подозревают об этом.
Показать ещё примеры для «мир»...

see the worldвидит

So the way you perceive the world is determined by your environment, and no two animals see the world in the same way.
Именно окружение определяет способ восприятия мира, и всякое животное видит его по-своему.
But he can see the world not as what we see it.
Но он видит так, как не видят другие.
They can change the way we see the world. They can fool us.
Тебе кажется, что ты что-то видишь, но это не так.
We could see the world, we were aware of it, but we couldn't interact with it.
Мы все видели, мы были в сознании, но не могли ни с кем взаимодействовать.
But I cannot see the world.
Я мира-то не вижу.
Показать ещё примеры для «видит»...

see the worldвзглянуть на мир

Man, I would love to see the world through your eyes.
Эх, хотел бы я взглянуть на мир твоими глазами!
I dedicate this, my last editorial to an extraordinary woman who lived by example and compelled us all to see the world through new eyes.
Я посвящаю эту, свою последнюю передовицу, выдающейся женщине,.. ...которая жила, не изменяя своим идеалам, и которая заставила нас по-новому взглянуть на мир.
You should see the world from my bench.
Вам нужно взглянуть на мир с моей судейской скамьи.
/ Now I'm free to see the world //
~~Теперь я свободна, чтобы взглянуть на мир~~
Well, I wouldn't be making changes to my life if it wasn't for you opening up my eyes to possibility... making me see the world a little differently.
Я не смог бы изменить свою жизнь, если бы ты не раскрыла мне глаза... Заставив взглянуть на мир по-другому.

see the worldувидеть самый большой в мире

Besides I'll get to see the world's largest ball of twine.
Кроме того я должен увидеть самый большой в мире моток бечёвки.
We wouldn't be late if we hadn't driven 40 miles out of our way to see the world's largest ball of yarn.
— Лоис, мы бы не опоздали на ужин, если бы не сделали крюк на 70 километров чтобы увидеть самый большой в мире моток пряжи.
I guess I'll never get to see the world's largest anything.
Наверное, я никогда не увижу самое большое в мире что-нибудь.
I'm wondering why the world's leading deception expert can't see the world's biggest liar...
А мне интересно, почему ведущий мировой эксперт по лжи не может увидеть самого большого в мире лжеца..
But we did get to see the world's largest ball of yarn.
Зато мы увидели самый большой в мире моток пряжи.