see the show — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see the show»

see the showвидел шоу

Have you seen the show?
Ты видел шоу?
Did you see the show last night?
Видел шоу прошлой ночью?
I saw the show in Boston.
Я видел шоу в Бостоне.
So... you have seen the show.
Значит... ты видел шоу.
I saw the show on opening night.
Я видел шоу в ночь открытия.
Показать ещё примеры для «видел шоу»...
advertisement

see the showпосмотреть шоу

You wanna get in there and see the show?
Ты хочешь войти туда и посмотреть шоу?
Wanna get in and see the show?
Хочешь войти и посмотреть шоу?
Would you like to see a show?
Хотели бы вы посмотреть шоу?
Want to see a show, dad?
— Хочешь посмотреть шоу,пап?
You should come see the show sometime.
Тебе стоит как-нибудь посмотреть шоу.
Показать ещё примеры для «посмотреть шоу»...
advertisement

see the showсмотреть шоу

Mary and I went to see the show that Sarah has got herself involved in.
Мы с Мэри ходили смотреть шоу, в котором выступает Сара.
Came to see a show about cars and you get to see Tom Cruise and Cameron Diaz.
Пришли смотреть шоу об автомобилях а приходится смотреть Тома Крухз и Кэмерон Диаз.
I don't want to see the show.
Я не хочу смотреть шоу.
You don't even need to see the show to know to vote for Camp Star.
Вам даже не нужно смотреть шоу знать, чтобы проголосовать в лагерь Star.
Let's go see a show!
Пойдемте смотреть шоу!
Показать ещё примеры для «смотреть шоу»...
advertisement

see the showна шоу

I want to see a show.
Я хочу на шоу.
You should invite all of your college girlfriends to see the show tonight.
Ты можешь пригласить всех своих подружек из колледжа на шоу.
I'll go see the show, but I want a personal visit.
"Я пойду на шоу, но хотелось бы личной встречи.
Umm... remember I invited some embassy officials to see the show?
помните, я приглашал сотрудников посольств на шоу?
I'm going to see a show with my father in Austin.
Я собираюсь на шоу с моим отцом в Остине.
Показать ещё примеры для «на шоу»...

see the showувидеть шоу

I want to see the show in three weeks.
Я хочу увидеть шоу не позднее, чем через три недели.
One day he came to see the show and fell for her.
Однажды он приехал, чтобы увидеть шоу и влюбился в нее.
Everybody wants to see the show.
Все хотят увидеть шоу.
We were supposed to see a show starring famous celebrity...
Мы должны увидеть шоу со знаменитым... "Робертом...
I was really excited to see the show.
А я так хотела увидеть шоу.
Показать ещё примеры для «увидеть шоу»...

see the showсмотрел этот сериал

— Have you ever seen the show?
Смотрел этот сериал?
I've never seen this show before and now I'm starting with episode 246?
— Я никогда не смотрел этот сериал, и вдруг начинаю смотреть его с 246-й серии.
Cylon... you... you haven't even seen the show!
Сайлоны...ты...ты даже сериал не смотрела!
Never seen the show myself, but I hear it's good.
Я сам никогда не смотрела этот сериал, но слышала он хороший
— I've seen the show, and I think I've made a good effort at matching the moral complexities tinged with adventure that draw people to it.
— Я смотрел сериал, и думаю мне удалось хорошо совместить моральные проблемы с приключениями что привлечет к нему людей.