see the big picture — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «see the big picture»

see the big pictureвидишь всей картины

And you are not seeing the big picture.
А ты не видишь всей картины.
I don't think you're seeing the bigger picture, Judy.
Я думаю, что ты не видишь всей картины, Джуди.
I don't think you're seeing the big picture.
Мне кажется, ты не видишь всей картины.
You can't see the big picture right now.
Сейчас ты не видишь всей картины.
She never sees the big picture.
Она никогда не видит всей картины.
Показать ещё примеры для «видишь всей картины»...
advertisement

see the big pictureувидеть всей картины

If the puzzle pieces are small enough, there is no way one guy can see the big picture.
Если фрагменты разрезной головоломки малы, исключено, что кто-то один увидит всю картину.
At one time, I'd have counted on her — to see the big picture.
Когда-то я возлагал на нее надежды, что она увидит всю картину...
It helps me see the big picture.
Это помогает увидеть всю картину.
I've learned that sometimes you have to step back and see the big picture.
Я слышала, что иногда нужно вернуться назад, чтобы увидеть всю картину.
I'm disappointed yöu can't see the bigger picture.
Вы разочаровали меня, что не смогли увидеть всей картины .
Показать ещё примеры для «увидеть всей картины»...
advertisement

see the big pictureвидит картину целиком

She just doesn't see the big picture yet.
Она пока не видит картину целиком.
He can't see the big picture.
Он не видит картину целиком.
You Graymarks never see the bigger picture, do you?
Вы, Греймарки, никогда не видите картину целиком.
Seeing the bigger picture.
Видишь картину целиком.
She was one of the best adjutants I've ever had— a strong grasp of strategy and ability to see the big picture.
Она была одним из лучших адьютантов, какие у меня были — отличное понимание стратегии и способность видеть картину целиком.
advertisement

see the big pictureвидеть общей картины

I think change is hard for people, especially when they can't see the big picture.
Я думаю, что людям трудно принять изменения, особенно, когда они не видят общую картину.
I don't see the big picture.
Я не вижу общую картину.
They're not seeing the big picture.
Они не видят общей картины.
He always saw the big picture whatever the angle.
Он всегда видел общую картину под любым углом.
I mean, nobody wants to see the big picture.
Никто не хочет видеть общей картины.