secrets between — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «secrets between»

secrets betweenтайн между нами

A secret between me and your father.
Тайной между нами с твоим отцом.
It's a secret between Angelo, you and me.
Это тайна между Анджело, тобой и мной.
There shouldn't be any secrets between friends, Jake and I do want to be your friend.
Не должно быть никаких тайн между друзьями, Джейк, а я хочу быть твоим другом.
— She'd like a little secret between you two.
— Она любит маленькие тайны между вами двумя.
Nothing secret between you and me, ever.
И никаких тайн между нами быть не может.
advertisement

secrets betweenсекретов между

I don't want there to be any secrets between us.
Не хочу, чтобы между нами были секреты.
Look, Andrew asked me not to say anything, but I don't want there to be any secrets between us, so... — Please don't let him know I told you.
Эндрю попросил меня не рассказывать тебе ничего, но я не хочу, чтобы между нами были секреты, так что пожалуйста, сделай так, чтобы он не узнал об этом.
Dear Mom: I've tried to write you several times, because I don't want there to be secrets between us.
Дорогая мама, я несколько раз пыталась тебе написать, потому что не хочу, чтобы между нами были секреты.
I don't want any secrets between us.
Я не хочу, чтобы между нами были секреты.
I just don't want there to be any secrets between us.
Просто я не хочу, чтобы между нами были секреты.
Показать ещё примеры для «секретов между»...
advertisement

secrets betweenмежду нами нет секретов

— There are no secrets between us.
Между нами нет секретов.
Please, ellie, brother-sister, there are no secrets between us.
Пожалуйста, Элли. Между нами нет секретов, мы же брат и сестра.
We have no secrets between us.
Между нами нет секретов.
There can be no secrets between us.
Между нами нет секретов.
No secrets between us, remember?
Между нами нет секретов, забыла?
Показать ещё примеры для «между нами нет секретов»...
advertisement

secrets betweenсекретов друг от друга

There are no secrets between us.
У нас нет секретов друг от друга.
We never had secrets between us, Alexi.
У нас никогда не было секретов друг от друга, Алексей.
The only chance we have of making this work is if there are no secrets between us.
Это единственный шанс, чтоб у нас всё получилось. это не иметь никаких секретов друг от друга.
There are no secrets between the Commodore and me.
У нас с коммодором нет секретов друг от друга.
Well, maybe he's telling the truth and they're «love's young dream, and no secrets between us,» but he's got a theory, has Matthew Wellings, — and he's not inclined to share it with me.
— Ну, может, он говорит правду, и у них правда нет секретов друг от друга, но у него явно есть версия о том, что произошло, и он молчит.
Показать ещё примеры для «секретов друг от друга»...

secrets betweenостанется между

Mmm... only if it stays a secret between the two of us.
Ммм... Если это останется между нами.
You've got to promise me this'll be a secret between us, Drake.
Ты должен пообещать мне, что это останется между нами, Дрейк.
I am sure she will be happy with it you leave me no choice let's keep it a secret between us see you again?
Уверен, она будет счастлива. Вы не оставляете мне выбора. Пусть это останется между нами.
Furthermore... let's let my sad career as a pianist... stay a secret between you and me.
Более того... пусть моя неудавшаяся карьера пианиста... останется между нами.
It's a secret between us, Dickie.
Это останется между нами, Дики.
Показать ещё примеры для «останется между»...