scrubbing — перевод на русский
Варианты перевода слова «scrubbing»
scrubbing — ассистировать
Want to scrub in?
Хочешь ассистировать.
All right, both of you, scrub in.
Так, вы оба будете ассистировать.
— Can I scrub in?
Могу ассистировать?
— Well, I can still scrub in, right?
— Но я все-таки могу ассистировать?
Should I scrub in?
Я должен ассистировать?
Показать ещё примеры для «ассистировать»...
advertisement
scrubbing — драить
Kept off the streets all day Saturday made to scrub floors when you could be watching West Ham lose at home.
Всю субботу тебя держат подальше от улицы и заставляют драить полы, хотя ты мог бы смотреть, как продуёт «Вест Хэм» на своём поле.
I needed five weirdos to scrub my five castles.
Моя — делать это с пятью уродинами и заставить их драить мои пять дворцов.
I have floors to scrub.
Я должна драить полы.
Wash his windows, scrub his toilet... anything I could do to get my hands on that little clear pill that would bring back...
Мыть окна, драить унитазы все, что можно, чтобы заполучить таблетку которая вернет...
You were going to be on all fours scrubbing a toilet.
Ты будешь на четвереньках драить туалет.
Показать ещё примеры для «драить»...
advertisement
scrubbing — форму
I wear the same scrubs, and even that is not difficult.
Ношу ту же форму, и это тоже не трудно.
Make sure you wear your nice scrubs.
— Надень самую лучшую форму.
Pit your scrubs on, Dr. Reid.
Натягивай форму, доктор Рид. И иди работать.
Then put on some scrubs, young lady.
Тогда надевайте форму, милочка.
If you want me to fix you up, the Korean lady who presses my scrubs, her husband just died.
Если что, я могу вас свести с одной кореянкой, которая гладит мою форму. У неё муж недавно умер.
Показать ещё примеры для «форму»...
advertisement
scrubbing — готовиться
Excuse me, sir, I just need to scrub in.
Простите, сэр, мне нужно готовиться.
Well, hurry up and finish scrubbing in.
Заканчивай готовиться.
And I get to scrub up for my third bowel resection.
А я пойду готовиться к третьей резекции кишечника.
I mean, we have to scrub in, and it just... you know.
Ну, нам надо готовиться к операциям, понимаешь.
So you can stop scrubbing... and you can go.
Можете не готовиться. И можете идти.
Показать ещё примеры для «готовиться»...
scrubbing — тёрла
Mary scrubbed so hard she likely took the skin, clean off!
Мэри тёрла её так сильно, что, похоже, содрала с неё кожу!
I scrubbed it real hard.
Я очень сильно его тёрла.
Anything to get you back on your knees scrubbing where you belong.
Что угодно, чтобы ты на коленях терла то, что тебя породило.
At home Tilda sat William in a tub of hot water and, scrubbing his back, she spoke fast and clever.
Дома Тильда посадила Вильяма в корыто с горячей водой и пока терла ему спину, выдала все, что придумала.
She scrubbed every place that you touched her.
Она терла каждое место, где вы прикасались к ней.
Показать ещё примеры для «тёрла»...
scrubbing — чистить
Anything left outside will have to be scrubbed down.
Всё, что останется снаружи, надо будет чистить.
Scrubbing floors.
Чистить полы.
I will scrub your toilets.
Я буду чистить туалеты.
Will you please accept my apology as you leave to scrub my toilet?
Так что принимай мои извинения, в то время как направляешься чистить мой туалет.
Just keep scrubbing.
Просто продолжай чистить.
Показать ещё примеры для «чистить»...
scrubbing — скраб
Leela, you should really try a facial scrub for your pores.
Лила, тебе определённо стоит попробовать скраб для лица, для очистки пор.
Fine. Book me a salt scrub at 2:30.
Запишите меня на скраб с солью на 2:30.
Yes, and does that include the exfoliating... cuticle... Scrub... And paraffin... dip?
Да, а это включает отшелушивание... кутикул... скраб... и парафиновую... ванночку?
A sea salt scrub from Bliss Spa.
Скраб с морской солью из Блисс Спа.
Would you be interested in the two-person, cornmeal body scrub?
Интересует ли вас кукурузный скраб на двоих?
Показать ещё примеры для «скраб»...
scrubbing — мыться
I got to scrub.
Мне пора мыться.
Now I have to scrub again.
Теперь надо опять мыться.
Okay, everybody, get out of your streets and into your scrubs.
Так, все идут мыться.
Unless you want to scrub in.
Если только ты не хочешь мыться.
It's crazy how teens today love to scrub.
С ума сойти, как современные подростки полюбили мыться.
Показать ещё примеры для «мыться»...
scrubbing — операции
Nurses, I need these two doctors scrubbed, gloved, and ready for the O.R. Stat!
Сестры, приготовьте этих врачей для операции. Быстро!
Now, Dr. Yang, you ready to scrub back in?
А теперь, доктор Янг, вы готовы вернуться к операции?
Um, did you need me to scrub in,?
Я нужен на операции?
Look, I want to scrub in, okay?
Послушайте, мне нужны операции.
If you got nothing to do, scrub in with me.
Ты можешь присоединиться к моей операции.
Показать ещё примеры для «операции»...
scrubbing — мыть
And it was better than scrubbing floors or working in a factory.
И это было лучше, чем мыть полы или работать на заводе.
Washing, cooking, cleaning, waxing, scrubbing.
Стирать, готовить, мыть, убирать.
— She has a girl for you who will scrub your floors and bear you many children.
— Она нашла тебе девушку, которая будет мыть полы и рожать тебе много детей.
I have to scrub my junk at the Citgo. Wish me luck.
Придётся мыть моё хозяйство на бензозаправке.
I had to get out from behind this desk, this desk I like very much, to scrub toilets in the science building for two days in a row.
Мне пришлось покинуть этот стол, стол, который я люблю, чтобы мыть туалеты в научном корпусе два дня подряд.
Показать ещё примеры для «мыть»...