scrub in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «scrub in»

scrub inассистировать

Want to scrub in?
Хочешь ассистировать.
All right, both of you, scrub in.
Так, вы оба будете ассистировать.
— Can I scrub in?
Могу ассистировать?
— Well, I can still scrub in, right?
— Но я все-таки могу ассистировать?
Should I scrub in?
Я должен ассистировать?
Показать ещё примеры для «ассистировать»...
advertisement

scrub inоперации

Um, did you need me to scrub in,?
Я нужен на операции?
Look, I want to scrub in, okay?
Послушайте, мне нужны операции.
If you got nothing to do, scrub in with me.
Ты можешь присоединиться к моей операции.
All right. I have to scrub in.
Мне надо подготовиться к операции.
Looks like there won't be a surgery to scrub in on.
Похоже, что не будет операции, и у тебя тоже
Показать ещё примеры для «операции»...
advertisement

scrub inоперировать

I am not wasting two hours. Guys, I want you to scrub in.
Парни, я хочу чтобы вы готовились оперировать.
Dr. Hunt has agreed to let me back on your service, so I can scrub in with you.
Доктор Хант разрешил мне вернуться к вам, так что могу я оперировать вместе с вами?
I know that Cristina is one of your own, so I understand if you prefer that I not scrub in with you.
Я знаю, что Кристина твоя подруга, так что пойму, если ты предпочтешь не оперировать со мной.
And Bailey got Medusa to scrub in with her this afternoon on the first lady that came in with an infection.
И Бэйли позвала Медузу оперировать с ней сегодня, ту девушку с инфекцией, которая поступила сюда первой.
You cleared to scrub in?
Вы проверились, чтобы оперировать?
Показать ещё примеры для «оперировать»...
advertisement

scrub inготовиться

Excuse me, sir, I just need to scrub in.
Простите, сэр, мне нужно готовиться.
Well, hurry up and finish scrubbing in.
Заканчивай готовиться.
Congratulations, you're scrubbing in.
Поздравляю, можете готовиться.
We'll scrub in.
Мы пойдём готовиться.
I'm gonna scrub in.
Пойду готовиться.
Показать ещё примеры для «готовиться»...

scrub inучаствовать

Can I scrub in?
Можно мне участвовать?
Have you decided who's gonna scrub in?
Вы решили, кто будет участвовать?
well,um,make hahn let me scrub in, or i'm making you move out.
Заставь Ханн разрешить мне участвовать, или я заставлю тебя выселиться.
Warren's married to the Chief, so he's scrubbed in down there on a surgery while we're stuck watching up here.
Уоррен женат на шефе, и он участвует в операции, пока мы сидит тут и смотрим.
Warren's married to the chief, so he's scrubbed in down there on a surgery while we're stuck watching up here.
Уоррен женат на шефе, и он участвует в операции, пока мы сидит тут и смотрим.
Показать ещё примеры для «участвовать»...

scrub inмыться

Unless you want to scrub in.
Если только ты не хочешь мыться.
Don't bother scrubbing in.
Можешь не мыться
They made me scrub in on another surgery right after yours. — Wasn't nearly as cool, though. — So everything went okay here?
Прости, дружище, мне пришлось мыться для другой операции сразу после твоей, которая не была такой классной, как твоя.
Take him to OR four, we'll both scrub in.
Везите его в четвёртую операционную, Мы пойдем мыться.
I'm gonna scrub in. Hey, I...
А я пойду мыться.
Показать ещё примеры для «мыться»...

scrub inготовиться к операции

Shall I scrub in, too?
— Мне тоже готовиться к операции?
I'll come out and check on you before I scrub in.
Я выйду и проведаю вас, перед тем, как готовиться к операции.
I thought you'd be scrubbing in by now.
Я думал, ты сейчас должен готовиться к операции.
You're supposed to be scrubbing in.
Ты должен готовиться к операции.
You can feel good about it and scrub in with me, or you can rat me out to Robbins and I tell her you didn't check placement of some kid's feeding tube and he nearly died from aspiration pneumonia.
Можешь расслабиться и готовиться к операции, или можешь сдать меня Робинс, а я скажу, что ты не проверил положение питающих трубок и ребенок чуть не умер от аспирационной пневмонии.
Показать ещё примеры для «готовиться к операции»...

scrub inбудете ассистировать

Are you guys scrubbing in on the...
Вы будете ассистировать на...
Scrub in to assist on an advanced procedure.
будете ассистировать на сложной операции.
You're scrubbing in.
Вы будете ассистировать.
Do you mind if I scrub in?
Не возражаешь, если я буду ассистировать?
Well,do I get to scrub in on that,too,or only if I'm in the middle of a date with somebody else?
А я также буду ассистировать или только если я буду в середине свидания еще с кем-нибудь?
Показать ещё примеры для «будете ассистировать»...

scrub inпереодевайся

Grey, call the ER, tell them to send him up, and then scrub in.
Грей, позвони в скорую, скажи, пусть поднимают его к нам, а потом переодевайся.
After you drop her off, get back here and scrub in.
После того, как отвяжешься от нее, возвращайся и переодевайся.
— Then scrub in.
— Тогда переодевайся.
Go scrub in.
Переодевайся.
Scrub in and take the lead.
Переодевайся и оперируй.
Показать ещё примеры для «переодевайся»...

scrub inв операционную

I know that I'm supposed to prep her only, but any chance I can scrub in on Heather Douglas ?
Я знаю, что мне предстоит тольео подготовить её Но есть какой-нибудь шанс, быть в операционной? ...с Верес Дуглас
I was hoping you would tell me you spent the money so you could scrub in.
Я думала, что ты мне скажешь, что потратила деньги, ради того, что бы быть в операционной
I'll scrub in, and I'll meet you there.
Я переоденусь, встретимся в операционной.
Meredith, get cleaned up and scrub in.
Мередит, приведи себя в порядок и в операционную.
The Chief wants you to scrub in on a surgery.
Шеф просит вас в операционную.
Показать ещё примеры для «в операционную»...