schools — перевод на русский

Варианты перевода слова «schools»

schoolsучёбу

— Have you finished school?
— Вы закончили учёбу?
Elaine Robinson has left school.
Илэйн Робинсон бросила учебу.
When Mother died, my father fell ill. L had to leave school.
После смерти мамы отец заболел, и мне пришлось бросить учёбу.
Imagine my wife wanting to improve herself... by going back to school.
Представьте, моя жена решила совершенствоваться... И снова взялась за учёбу.
In those days, when I knew her, she'd just finished her schooling at the convent.
В те дни, когда я знал её, она только что окончила учёбу в женской католической школе.
Показать ещё примеры для «учёбу»...
advertisement

schoolsшколе

Whoever wins this is gonna be, like, the coolest kid in school.
Прямо вау! Типа, кто выиграет, станет самым крутым в школе.
In high school, our decision-making skills are not fully developed.
Как это понимать? В старшей школе наши навыки выбора решений еще не полностью сформировались.
Seriously, Patrick, was I sick the day in school they taught you how to be a normal person?
Серьёзно, Патрик, может я проболела тот день в школе, когда учат, как быть нормальным человеком?
Your husband is not in school.
Твой муж. Его нет в школе.
At the local county school.
В местной школе.
Показать ещё примеры для «школе»...
advertisement

schoolsшкольный

Our school teacher look that way.
Наш школьный учитель выглядит именно так.
Here we are again, male school madam.
Вот мы и снова здесь, школьный учитель, мадам.
I can remember when Ruthy took me to my first school dance.
Я помню, как Рут привела меня на мой первый школьный бал.
Yes, of course, the school play.
Да, конечно, школьный спектакль.
A friend of mine at school used to steal silverware once in a while.
Один мой школьный друг воровал столовое серебро, и не раз.
Показать ещё примеры для «школьный»...
advertisement

schoolsучиться

They send white boys to school.
Белых детей посылают учиться.
No matter where he goes to school... he comes right back home and runs Reata.
Не важно, где он будет учиться, он вернется домой и будет управлять Реатой.
No wonder his school work was suffering.
Теперь понятно почему он стал так плохо учиться.
Lots of parents send their children away to school... and David will only be half a mile away.
Многие родители отправляют своих детей далеко учиться, а Дэвид будет всего в полумиле от дома.
I might go to night school.
Я мог бы учиться вечером.
Показать ещё примеры для «учиться»...

schoolsинтернат

To the boarding school.
В интернат?
Only when you put me on a boarding school.
Только, когда ты определил меня в интернат.
Prince Eugen Boarding School.
Интернат принца Евгения.
I wouldn't send my children to a boarding school
Никогда бы не отправила своих детей в интернат
He doesn't want to go to that school.
Не хочет в интернат.
Показать ещё примеры для «интернат»...

schoolsколледж

Not one of the great schools, perhaps, but we had field days with Harrow.
Может быть, и не самый знаменитый колледж но мы состязались с Харроу.
Sorry I ever sent her to that finishing school.
Зря я ее отправила в колледж.
Went through high school.
Пошел в колледж.
Then we can send you to a good school...
И тогда мы устроим тебя в колледж получше...
Evidently you're not aware of it, but this is a girls' school.
Очевидно, вы не в курсе, но это женский колледж.
Показать ещё примеры для «колледж»...

schoolsуроки

Have you been excused from school?
Ты прогулял уроки?
School ended two hours ago.
Уроки закончились 2 часа назад.
She has to finish school.
Ей надо делать уроки.
— Leszek! Irenka! have you finished school?
— Яцек, Иренка, уроки закончились?
I have a class at school at 3:30.
Нет, у меня уроки в половине четвертого.
Показать ещё примеры для «уроки»...

schoolsзанятия

You know, school starts tomorrow.
Было так хорошо с вами. Знаете, послезавтра занятия.
School starts in a few weeks.
— Через пару недель начнутся занятия.
You finished school at 3:00.
Твои занятия закончились в 3:00.
I feel I awake out of a confused sleep with the fear of being late for school.
Как будто я резко очнулась от странного сна и в ужасе поняла, что опоздала на занятия.
You'd better take him outside until school is over.
Вам лучше его унести, пока не кончатся занятия.
Показать ещё примеры для «занятия»...

schoolsучился в школе

— How did you do in school?
— Как ты учился в школе?
Yes, I was in the choir in school.
О, да. Я пел в хоре, кода учился в школе.
You should have known him when he were a lad at school.
Вы, должно быть, знали его, еще когда он учился в школе.
I was at school with him.
Я вместе с ним учился в школе.
— No — What school do you go?
В какой школе ты учишься?
Показать ещё примеры для «учился в школе»...

schoolsпансионе

In finishing school?
В пансионе благородных девиц?
— I was in boarding school.
— Я был в пансионе.
Well... the first time... was when I was at boarding school in the chemistry lab.
Ну... В первый раз... это случилось в пансионе, в кабинете химии.
Like boarding school?
— Тебе нравится в пансионе? — Да, мы едим вкусные вещи.
And I left my daughter in the boarding school in France, she is very little.
Во Франции в пансионе у меня осталась дочка, совсем маленькая.
Показать ещё примеры для «пансионе»...