saucer — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «saucer»

/ˈsɔːsə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «saucer»

На русский язык слово «saucer» переводится как «блюдце».

Варианты перевода слова «saucer»

saucerблюдце

— And the saucer?
— А блюдце? — Десять.
The saucer must seem so much a part of your fingers that one would think it could only be removed by surgery.
Блюдце должно казаться продолжением твоих пальцев, Чтобы подумали, что его можно только отрезать от тебя.
Cup, saucer spoon sugar, please, end cupboard.
Чашка, блюдце... ложка... сахар, пожалуйста, последний шкафчик.
And could I have a saucer of milk for my cat?
А нельзя ли блюдце молока для моего кота ?
His rocket was similar to a... flying saucer?
Его космический корабль был похож на такое же летающее блюдце?
Показать ещё примеры для «блюдце»...
advertisement

saucerлетающие тарелки

Just the same as Flying saucers.
Точно так же как и летающие тарелки.
People turning south from the freeway were startled when they saw flying saucers high over Hollywood Boulevard.
Люди, ехавшие по автостраде на юг, были поражены, увидев, три летающие тарелки, мчавшиеся над Голливудским бульваром. Над Голливудом видели летающие тарелки. Все, кто их видел, звонили в полицию.
But if you see any more flying saucers, will you tell them to pick another house to buzz?
Но если ты еще раз увидишь летающие тарелки, скажи им, пусть беспокоят какой-нибудь другой дом.
Maybe you could get them to ban flying saucers.
Может быть, Ты хочешь запретить им летающие тарелки?
— They are flying saucers!
— Это летающие тарелки!
Показать ещё примеры для «летающие тарелки»...
advertisement

saucerтарелка

Then this is a flying saucer.
Это и есть летающая тарелка?
Birds killing themselves, that strange light, flying saucers and now that gaping wound on his face.
Сначала были птицы, которые покончили жизнь самоубийством. Потом было это странное свечение, потом летающая тарелка, а теперь ещё и эта рана на его лице.
Ladies and gentlemen, this is a flying saucer.
Леди и джентльмены, это летающая тарелка.
In the corner of the hallway there was a saucer with some milk for the cat.
В коридоре стояла тарелка с молоком для кота.
The flying saucer landed here.
Летающая тарелка приземлилась туда, где выемка.
Показать ещё примеры для «тарелка»...
advertisement

saucerлетающую

Doctor, could that be a flying saucer?
Профессор, это не похоже на летающую тарелку.
Got any more dope on that bogey, or has it turned into another flying saucer?
Есть какие-нибудь наводки по этому пугалу? Или он превратился в летающую тарелку?
So you folks who called in to say you saw a flying saucer land...
Также для наших слушателей, которые звонили нам, что видели летающую тарелку...
Did you take care of that idiot in Roswell who told the press we captured a flying saucer?
Вы разобрались с тем идиотом из Розвелла, который рассказал прессе, что мы поймали летающую тарелку?
No other object has been misidentified as a flying saucer more often than the planet Venus.
Никакой другой объект не принимается так часто за летающую тарелку, как планета Венера.
Показать ещё примеры для «летающую»...

saucerблюдечко

We'll have bread and cheese for dinner and eat it on our knees, and we'll put our knives into our mouths until we cut ourselves, and you shall pour your tea into a saucer.
Мы будем есть хлеб с сыром прямо с тарелки, руками. И облизывать нож, пока не порежемся. А ты нальёшь чаю в блюдечко, чтобы он остыл.
Now, if you'll excuse me, the father of the atomic bomb wants a saucer of milk.
А сейчас, с вашего позволения, отец атомной бомбы хочет блюдечко молока.
I know the saucer's not heated, but when in Argentina...
Я знаю, что блюдечко не разогрето, но, когда ты в Аргентине...
For me on a little saucer. For you on a little plate.
— Мне на блюдечке, а Вам на тарелочке.
How did you put it -— he'll bring it himself on a little saucer with a blue border?
Как Вы говорите? Сам принесет на блюдечке с голубой каемкой?
Показать ещё примеры для «блюдечко»...