satisfied with — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «satisfied with»
/ˈsætɪsfaɪd wɪð/Быстрый перевод словосочетания «satisfied with»
На русский язык «satisfied with» переводится как «довольный чем-либо/кем-либо».
Варианты перевода словосочетания «satisfied with»
satisfied with — доволен
Fortunately, I, and I believe I speak for Roseanne as well, am not quite satisfied with this return to nature of yours.
Я, к счастью, и я верю, что говорю также от лица Розанны, не слишком доволен этим вашим возвращением к природе.
Are you satisfied with all this?
Ты доволен всем этим?
Are you still satisfied with Louise?
Ты по-прежнему доволен Луизой?
So, are you satisfied with the new tenant ?
Ну, ты доволен новым жильцом?
You must be satisfied with small services, a little at a time.
Ты должен быть доволен и этим, хорошего понемножку.
Показать ещё примеры для «доволен»...
advertisement
satisfied with — удовлетворены
And may I ask, are you satisfied with the work?
И позвольте спросить, вы удовлетворены работой?
But now they will be satisfied with nothing other than total annihilation of the Thal people.
Но теперь они ничем не будут удовлетворены, кроме полного уничтожения людей Тал.
You are satisfied with the assignment of Li to fill your vacant post?
Вы удовлетворены назначением Ли на свободную должность у вас?
Are you satisfied with the treaty your Federation made with them?
Вы удовлетворены их соглашением с Федерацией?
McNeal, we are reasonably satisfied with the events we have seen.
Мак Нил, мы умеренно удовлетворены увиденным.
Показать ещё примеры для «удовлетворены»...
advertisement
satisfied with — устраивает
I am satisfied with your work.
Качество вашей работы меня устраивает.
I feel satisfied with that answer.
Ответ меня устраивает.
And... are you satisfied with that?
И... тебя это устраивает?
Defense satisfied with the bail amount?
Защиту устраивает залог?
Satisfied with this option?
— Устраивает такой вариант?
Показать ещё примеры для «устраивает»...
advertisement
satisfied with — устроит
You understand that Mr. Yoon will be satisfied with your skin.
Понимаете, мистера Юна устроит и ваша кожа.
I am afraid, Lady Flora, the Queen will not be satisfied with that.
Боюсь, леди Флора, королеву это не устроит.
I highly doubt Carrie will be satisfied with that answer.
Сомневаюсь, что Кэрри устроит такой ответ.
Well, they shall have to be satisfied with killing just you.
Пусть их устроит только твоя смерть.
Would you be satisfied with «l'm just catching up on some reading?»
Вас устроит оправдание, что я просто решила углубиться в чтение?
Показать ещё примеры для «устроит»...
satisfied with — довольствоваться
We should not be satisfied with past solutions.
Нельзя довольствоваться решениями прошлых лет.
Why should you be satisfied with one man when love needs to share itself with the whole universe?
Зачем довольствоваться одним человеком, когда нужно делить любовь со всей Вселенной?
I couldn't be satisfied with dogmas;
Я не мог довольствоваться догмами;
— Yeah. If we were all just satisfied with what we had, what a beautiful world it would be.
Да, если бы все мы просто довольствовались тем, что имеем, насколько прекраснее стал бы мир.
Here we have to acknowledge the fact that there were ages more fortunate than ours, those of Pythagoras and Aristoxenes, when our forefathers were satisfied with the fact that their purely tuned instruments were played in only some tones,
Здесь мы должны признать тот факт, были времена более счастливые, чем наше, времена Пифагора и Аристоксена, когда наши праотцы довольствовались тем, что на их идеально настроенных инструментах, игрались лишь отдельные тона,
Показать ещё примеры для «довольствоваться»...
satisfied with — удовлетворён лечением
I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.
Я не могу выключиться, пока пациент не скажет, что удовлетворён лечением.
I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.
Я не могу выключится, пока пациент не скажет, что удовлетворён лечением.
I can deactivate if you say you are satisfied with your care.
Я выключусь, если Вы скажите, что удовлетворён лечением.
I am satisfied with my care.
Я удовлетворён лечением.
I cannot deactivate until you say you are satisfied with your care.
Я не могу отключиться, пока пациент не скажет, что удовлетворён лечением.
Показать ещё примеры для «удовлетворён лечением»...
satisfied with — удовлетворит
Your Honor, the state would be satisfied with a bail set at $25,000.
Ваша честь, сторону удовлетворит залог установленый в размере $ 25000.
I think Sister Mary Cynthia would be perfectly satisfied with something simpler.
Я думаю, сестру Мэри Синтию вполне удовлетворит что-то более простое.
If we're not satisfied with the Cossack Assembly we won't recognize it.
Ежели Войсковой круг нас не удовлетворит, мы его не признаем.
If you're satisfied with the certainty of what you uncover, I will be, too.
Если вас удовлетворит даже и нулевой результат, то и меня — тоже.
Gardiner examined them. He was not satisfied with their answers and all three have been transferred to the Tower.
— Гардинер допросил их, ...но их ответы его не удовлетворили, ...и потому все трое были отправлены в Тауэр.
Показать ещё примеры для «удовлетворит»...
satisfied with — мало
Now, the perverts... are not satisfied with forcing young kids.
Теперь.. извращенцам мало насилия над детьми.
Bernie ain't satisfied with the honest dollar he can make off the vig, or the business I do on his book.
Берни мало честных денег, которые он может получить с брокерской доли или от моего бизнеса в его конторе.
The Cardinal is not satisfied with suspending the Musketeers, now he has to arrest them;
Кардиналу мало отставки мушкетёров, теперь он решил арестовать их. Я этого так не оставлю.
Grove controls our minds with what they teach us, but they're not satisfied with that.
В школе нас учат думать так, как они хотят. Но им этого мало.
See, I'm not satisfied with this.
мне мало... вот этого.
Показать ещё примеры для «мало»...
satisfied with — достаточно
I have no money, so be satisfied with this.
У меня нет денег, поэтому мне будет достаточно этого.
What makes you think that this someone is going to be satisfied with three?
Почему вы думаете, что этому человеку будет достаточно трети?
You start out to tell yourself you'll be satisfied with $25,000 worth.
Сначала ты говоришь, что тебе достаточно 25 тысяч.
I'm satisfied with that.
Мне этого достаточно.
Aren't you satisfied with the stick?
— Разве тебе не достаточно?
Показать ещё примеры для «достаточно»...
satisfied with — удовлетвориться
Can the soul be satisfied with polite affections?
Может ли душа удовлетвориться вежливой любовью?
Please, we should be satisfied with what we have accomplished.
Прошу вас, мы должны удовлетвориться достигнутым.
Guess I'll have to be satisfied with cats and old records.
Думаю, придется удовлетвориться кошками и старыми пластинками.
Are your feelings that weak, that you would be satisfied with this?
А твои чувства так слабы, что ты этим удовлетворишься?
If you're not satisfied with his answers, you can always arrest him afterwards.
Если ты не удовлетворишься его ответами, то всегда сможешь его арестовать.
Показать ещё примеры для «удовлетвориться»...