running for my life — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «running for my life»
running for my life — спасайся
Run for your life!
Спасайся!
Run for your life.
Спасайся!
And deserted us! Run for your life!
Спасайся, кто может!
Whoa! Run for your lives!
Спасайся, кто может!
Run for your life. Hey.
Спасайся...
Показать ещё примеры для «спасайся»...
advertisement
running for my life — спасаться бегством
Get ready to run for your lives.
Готовьтесь спасаться бегством.
Evan, we should run for our lives.
Эван, надо спасаться бегством.
When this is over, you will be running for your life.
Когда все будет кончено, ты будешь спасаться бегством.
You're gonna run for your life, you idiot.
Придется спасаться бегством, идиот.
See , when you and mammls run for your lifes We will be high in the sky Flying above it all
Пока вы будете спасаться бегством, мы будем летать над всем этим высоко в небе.
Показать ещё примеры для «спасаться бегством»...
advertisement
running for my life — спасайте свои жизни
Run for your lives!
Спасайте свои жизни.
Run for your lives.
Спасайте свои жизни.
Run for your life!
Спасайте свои жизни!
Run for your lives!
Спасайте свои жизни!
Run for your lives!
Спасайте свои жизни
Показать ещё примеры для «спасайте свои жизни»...
advertisement
running for my life — беги
Run for your life!
Беги!
Run for your lives. Oh, my God.
Беги!
Run for your life, pal.
Беги, приятель.
' Run, sweetheart, that's all. Run for your life!
' Беги, милая Если хочешь жить -— беги!
Go on... get out of here. Run for your lives.
Бегите отсюда, спасайтесь!
Показать ещё примеры для «беги»...
running for my life — беги в свою жизнь
Better run for your life if you can Hide your head in the sand
Лучше беги в свою жизнь, если сможешь Спрячь свою голову в песок
Better run for your life if you can Hide your head in the sand
Лучше беги в свою жизнь, если сможешь, Прячь свою голову в песок
— Better run for your life if you can — Hide your head in the sand
Лучше беги в свою жизнь, если сможешь, Прячь свою голову в песок
You sang, «Run for your life, or you'll end up dead.»
Но ты поешь «Беги в свою жизнь, или все закончится смертью.»
Run for your life, kid.
Беги за своей жизнью, парень.
Показать ещё примеры для «беги в свою жизнь»...
running for my life — беги со всех ног
Run for your life!
Беги со всех ног!
— Run for your life!
Беги со всех ног!
Fire! — Run for your life.
— Беги со всех ног!
If you ever see her in braids, run for your life.
Если когда-нибудь увидишь её с косой, беги со всех ног.
Can I not just run for my life?
Не лучше ли просто бежать со всех ног?
Показать ещё примеры для «беги со всех ног»...
running for my life — свою жизнь
Well, looks like he had one more hustle to play out, or he was running for his life.
Что ж, или он занимался несколькими авантюрами, или он опасался за свою жизнь.
For the last week, I have literally been running for my life.
Всю прошлую неделю я буквально боролся за свою жизнь.
Tubman, wanted, with a huge bounty on her head, would the last resort for a president literally running for his life.
Табмен, за голову которой было назначено громадное вознаграждение, стала последним прибежищем для президента, в буквальном смысле спасавшего свою жизнь.
The rabbit's running for its life.
Кролик спасает свою жизнь.
He couldn't do it, even running for his life.
Ему это не по силам, даже ради своей жизни.