спасаться бегством — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «спасаться бегством»

«Спасаться бегством» на английский язык переводится как «to escape».

Варианты перевода словосочетания «спасаться бегством»

спасаться бегствомflee

Спасайтесь бегством из своего гнезда, шершни!
Flee hornets in their nest!
Спасаетесь бегством, мерзавец!
Flee, flea!
Моэсгор не спасается бегством, сползая во мраке ночи по двум связанным простыням!
A Moesgaard does not flee in the dark down two sheets tied together!
Спасаться бегством?
Flee?
Ага, крысы спасаются бегством.
So the rats flee.
Показать ещё примеры для «flee»...
advertisement

спасаться бегствомrunning for my life

Я где-то в джунглях Тайланда. И я спасаюсь бегством.
I am somewhere in the jungle in Thailand and I am running for my life.
Спасаясь бегством, я оказался по чужую сторону забора.
Running for my life, I end up on the wrong side of this fence.
Я его уложила вместе с компьютером и дискетой, когда спасалась бегством.
I packed it... with my computer... with my floppy disk... while running for my life.
Но я бы на его месте спасался бегством.
— I can't say. But if I were him, I'd be running for my life.
12 часов спустя они были мертвы, а я спасаюсь бегством.
12 hours later, they were dead and I was running for my life.
Показать ещё примеры для «running for my life»...
advertisement

спасаться бегствомran away

Он сказал, что им стреляли в спину, когда они спасались бегством.
Yes, he said, he said they were shot in the backs as they ran away.
Им стреляли в спину, когда они спасались бегством.
They were shot in the back as they ran away.
Но вы сказали, что он был убит, ему стреляли в спину, когда он спасался бегством!
But you said he was killed in a massacre, shot in the back as he ran away.
Разумеется, обученные, как я, редко спасаются бегством, а вот для гражданских, как ты, это вполне себе вариант.
Now obviously, trained individuals like myself rarely ran away, but for a civilian like yourself, it is certainly an option.
В последний его приход уже ему пришлось спасаться бегством, да?
The last time he came here, he was the one who ran away, okay?
Показать ещё примеры для «ran away»...
advertisement

спасаться бегствомrun

Но сначала я хочу увидеть, как ты спасаешься бегством!
First, I want to see you run.
После чего он вернулся в свое тайное логово, забрался в свою пещерку, полагая, что датчане будут рыдать и спасаться бегством.
He then returned to his secret hiding place, crawled back to his little cave, thinking the danes would simply cry and run.
Мы не спасаемся бегством .
We're not on the run.
Тебе пора спасаться бегством вон в ту дверь, я дам тебе пару минут форы перед твоим дружком. Я разорву твой зад, Дьюи!
You run your raggedy little ass out that door, and I'll give you a two-minute jump on your buddy here.
Или ударь меня и спасайся бегством.
Or punch me in the face and make a run for it.
Показать ещё примеры для «run»...