running against — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «running against»

running againstбаллотироваться против

I decided to run against him.
Я решил баллотироваться против него.
I am running against you, and I will resign after we have saved those men.
Я буду баллотироваться против Вас, и я подам в отставку в течение 48 часов, после того, как мы вместе спасём этих моряков.
I am running against you.
Я буду баллотироваться против Вас.
And I ruined it by making her run against me?
И я это разрушил, заставив ее баллотироваться против меня?
I have decided to run against him.
Я решила баллотироваться против него.
Показать ещё примеры для «баллотироваться против»...
advertisement

running againstвыступает против

Somebody whose mother is running against your mother.
Чей-то, чья мать выступает против твоей матери.
You know what's even weirder is now that Fenton's out of the election, no one's running against Emily.
Знаешь, еще страннее то, что теперь, когда Фентон не участвует в выборах, никто не выступает против Эмили.
He's running against Marissa.
Он выступает против Мариссы.
There's a bounty on anyone who runs against Mandiba.
Как и за всех, кто выступает против Мандибы.
Doug knows you're running against him in the elction.
Даг был жутко взбудоражен, узнав, что ты выступаешь против него на выборах.
Показать ещё примеры для «выступает против»...
advertisement

running againstвыдвигается против

Branch Connally's decided to run against me, so I might be out of a job soon enough.
Брэнч Конналли выдвигается против меня, может, скоро моя песенка будет спета.
He's the one running against you for Sheriff, isn't he?
Он выдвигается против вас в шерифы, да?
Thinks he's gonna run against Angelo and get help around here? He's crazy.
Выдвигается против Анжело и думает, ему тут помогать будут.
If O'Brien wins the presidency, I can run against him in four years.
Если О'Брайен станет президентом, я смогу выдвигаться против него через 4 года.
It's no wonder your last deputy ran against you as sheriff.
Неудивительно, что предыдущий помощник выдвигался против вас как шериф.
Показать ещё примеры для «выдвигается против»...
advertisement

running againstпойти против

In the 1800 election, Vice President Thomas Jefferson ran against President John Adams.
На выборах в 1800 году вице-президент Томас Джеферсон пошел против президента Джона Адамса.
And that's why I was running against you, to hurt you in another way.
Я имею ввиду морально поэтому я и пошёл против тебя что бы сделать больно другим способом.
Well, you know, perhaps I should run against Ms. Langer.
Знаете, пожалуй я должен пойти против мисс Лангер.
But they're the ones who have to run against this a year from now.
Понимаю, но они те, кто должны пойти против этого на следующий год.
Would you run against him if his nomination were in play?
Вы бы пошли против него, если бы это повредило его выдвижению?
Показать ещё примеры для «пойти против»...

running againstвыборах против

Peter, are you sure running against Lois is such a good idea?
Питер, ты уверен, что участвовать в выборах против Лоис, такая хорошая идея?
I think you should run against Becks for alderman of the 52nd Ward and win.
Думаю, вам стоит выступать на выборах против Бэкса в совет 52 округа и выиграть.
um... when i told my family that i had indeed decided to run against lex luthor, they were surprised, to say the least.
— Э-э... Когда я сказал своей семье, что я Решил бороться на выборах против Лекса Лутора, они были, мягко говоря, удивлены
when i told my family that i had indeed decided to run against lex luthor, they were surprised, to say the least.
— Когда я сказал своей семье, что я Решил бороться на выборах против Лекса Лутора, они были, мягко говоря, удивлены
And I can never run against you?
И я никогда не выйду на выборы против тебя?
Показать ещё примеры для «выборах против»...

running againstбороться

Twilight Sparkle here is gonna run against Sunset Shimmer for Princess of the Fall Formal!
Твайлайт Спаркл собирается бороться с Сансет Шиммер за корону Принцессы.
Stop running against Selina for the nomination.
Прекратить бороться с Селиной за номинацию. [Глава штаба Торнхилла хочет...]
He wants me to turn the information over to Tony Gray... and let him use it, he figures if Tony's running against the Mayor he'll take aim at Royce and not the department.
Он хочет, чтобы я передал информацию Тони Грэю... чтобы тот ею воспользовался, он подумал, раз Тони будет бороться с мэром... он возьмет на прицел именно мэра, а не департамент полиции.
You'll win a seat in congress, and then you and I will run against each other as president, but right before we find out who won, I'm gonna pat you on the back and say, «It's your turn, kid.»
Выиграешь место в конгрессе, а потом мы с тобой будем бороться за пост президента, но прямо перед тем, как мы узнаем, кто выиграл, я похлопаю тебя по спине и скажу:
So, you only run against white people.
Значит, ты борешься только с белыми.
Показать ещё примеры для «бороться»...

running againstсоперник

And no more beating up on Farnum that has to run against Star.
И больше не избивай Фарнума, который должен быть соперником Стара.
He was running against Bailey for president of the student senate.
Он был соперником Бейли на должность президента студсовета.
You've heard he's agreed to run against that Mr Moffatt at the Barchester election?
Вы знаете, что он согласился стать соперником мистера Моффата на выборах в Барчестере?
The guy running against me for Senate, scheduled to speak downstairs?
Мой соперник за кресло в Сенате, кто тоже будет ораторствовать внизу?
The guy he's running against is basically a young you.
А его соперник — практически ты в молодости.
Показать ещё примеры для «соперник»...

running againstвыступит против

His own man running against him.
Его собственным человеком, который выступит против него.
He's officially filed to run against you.
Он официально заявил, что выступит против тебя.
Who's running against him?
— Кто выступит против него?
She's running against me for Class President.
Она выступила против меня на выборах президента.
You want me to run against Sebastian Blood?
Вы хотите чтобы я выступила против Себастьяна Блада?
Показать ещё примеры для «выступит против»...

running againstвыдвинуться против

You want to come back, run against me?
Хочешь вернуться, выдвинуться против меня?
I have decided to run against you for Mayor.
Я решила выдвинуться против тебя в мэры.
I've decided to run against you for mayor.
Я решила выдвинуться против тебя в мэры.
Well, I've decided to... run against you.
— Ну, я решила... выдвинуться против тебя.
In fact, Nick and I have voted the same way 98% of the time, that is, until he decided to run against me.
— Вообще-то, мы с Ником голосовали одинаково в 98-ми процентах случаев — до тех пор, пока он не выдвинулся против меня.
Показать ещё примеры для «выдвинуться против»...

running againstпротивостоять

Running against him won't be easy.
Противостоять ему будет нелегко.
Support him, and not only does North Carolina get a damn good Governor, but he'll be too busy to run against me in the primaries.
Поддержите его, и не только Северная Каролина получит чертовски хорошего губернатора, но и он будет слишком занят, чтобы противостоять мне на выборах.
I've spoken to senior staff at the White House who say the president is worried you want to run against him in 2016.
Я разговаривал со старшим сотрудником Белого Дома, который сказал, что президент беспокоится о том, что вы хотите противостоять ему в 2016.
There's not a morning I don't wake up and thank God I am not running against him.
Не проходит и дня, чтобы я не просыпался и не благодарил Аллаха за то, что противостою не ему.
There is not a morning I don't wake up and thank god I am not running against him.
Не проходит и дня, чтобы я не просыпался и не благодарил Аллаха за то, что противостою не ему.