run away with me — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «run away with me»

run away with meсбежать со мной

Do you want to run away with me?
Ты хочешь сбежать со мной?
Do you want to run away with me?
Ты хочешь сбежать со мной? Да.
And running away with me is better?
Сбежать со мной это «лучшее»?
She said she wanted to run away with me.
Она сказала она хочет сбежать со мной.
To ask you, to run away with me.
Для того, чтобы попросить вас сбежать со мной.
Показать ещё примеры для «сбежать со мной»...
advertisement

run away with meубежать со мной

Would you like to run away with me?
Хотел бы убежать со мной?
I tried to get him to run away with me.
Я уговаривала его убежать со мной.
Showing up at your door, asking you to run away with me.
Пришел к тебе, просил убежать со мной.
Promised to run away with me.
Обещала убежать со мной.
If Irena were dead, I would ask you to run away with me now.
Если бы Ирина умерла, я снова просил бы вас убежать со мной.
Показать ещё примеры для «убежать со мной»...
advertisement

run away with meбежать с тобой

I wanna run away with you.
Я хочу бежать с тобой.
Run away with you?
Бежать с тобой?
And what if I don't want to run away with you?
А что если я не хочу бежать с тобой?
I'm ready to run away with you, Adam, anywhere you say.
Адам, я готова бежать с тобой, Куда скажешь!
I can't run away with you.
Я не могу бежать с тобой.
Показать ещё примеры для «бежать с тобой»...
advertisement

run away with meсбежим вместе

Just run away with me.
Давай сбежим вместе.
Run away with me.
Сбежим вместе.
Run away with me.
Сбежим вместе
I threatened to run away with her.
Я угрожал сбежать вместе с ней.
I wanted to run away with her.
Я хотел сбежать вместе с ней.
Показать ещё примеры для «сбежим вместе»...

run away with meубегать со мной

You don't want to run away with me, do you.
Ты не хочешь убегать со мной. — Что?
Luisa, you're not gonna run away with me.
Луиза, ты больше не будешь убегать со мной.
I'm not running away with you.
Я не стану с тобой убегать.
I loved running away with you.
Мне нравилось убегать с тобой.
I'm not running away with it.
Я не убегаю.
Показать ещё примеры для «убегать со мной»...

run away with meуехать с ним

And because I wanted to run away with him.
И потому, что я хотел уехать с ним.
Tae-suhk asked me to run away with him
Тхэ Сок попросил меня уехать с ним.
You think you can come in here when I'm all disoriented and say the things I wanted you to say to me two years ago and make me run away with you?
Ты заявляешься сюда, когда я вся сбита с толку, говоришь то, что я ожидала услышать два года назад и думаешь, я тут же уеду с тобой?
But i can't ask you to run away with me.
Но я не могу просить тебя уехать со мной.
and that she was thinking about running away with him.
И что она думает о том, Чтобы с ним уехать.
Показать ещё примеры для «уехать с ним»...

run away with meсбегает со мной

Marrying you in secret, running away with you at night...
— Но тайный брак, сбегая в ночи...
I don't want to run away with you because I want to run away.
Я не хочу сбегать с тобой только ради того, чтобы сбежать.
No man ever ran away with his entrails hanging to his knees, or his head cut off.
Никто ещё не сбегал с вывернутыми наружу кишками или без головы.
Forgive me if I don't choose to run away with my mother and stay in the shadows while you seduce my father into giving a damn about us.
Извини меня, что я не сбегаю с моей матерью оставясь в тени и наблюдать, как ты соблазняешь моего отца мне на это наплевать
Not this weekend, sweetie, she's running away with me.
В эти выходные, дорогой, в эти она сбегает со мной.