rook — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «rook»

/rʊk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «rook»

«Rook» на русский язык переводится как «ладья».

Варианты перевода слова «rook»

rookладья

— White Rook moved without orders.
— Белая ладья передвинулась без приказа.
The Rook?
Ладья?
Rook is sending a distress signal.
Ладья посылает сигнал бедствия.
Rook applied to you your own tests.
Ладья применил к вам ваш же тест.
Rook to king one.
Ладья на К-1 .
Показать ещё примеры для «ладья»...
advertisement

rookрук

Rook, who disclosed hands that stretch out to you.
Рук, которые раскрываются, рук, которые протягиваются к тебе.
Mrs. Rook, now stop it!
Миссис Рук, прекратите!
He is Jameson Rook.
— Джеймсон Рук.
Mr Rook!
Мистер Рук!
Jameson Rook?
Джеймсон Рук?
Показать ещё примеры для «рук»...
advertisement

rookрукс

Sebastian Rooks has agreed to help you.
Себастьян Рукс согласился помочь вам.
Rooks knows.
Рукс все известно.
But if Rooks has gone through all this trouble to get it, it must be extremely valuable.
Но если уж Рукс задумал ради этого файла столь сложную операцию... значит он для него чрезвычайно важный.
— This is where Rooks lives?
Рукс здесь живет? — В данный момент.
If Rooks wants this disk before Finster arrives, you better unlock that door and let me go.
Если Рукс хочет получить диск до приезда Финстера... открой эту дверь и выпусти меня.
Показать ещё примеры для «рукс»...
advertisement

rookграчи

I got rooks and ravens, crows and starlings.
У меня есть грачи и вОроны, ворОны и скворцы..
Rooks and herons are always at war.
Цапли и грачи вечно враждуют.
You do all this stuff to try to discover what you can-— the gnomes, the Rooks.
Ты делаешь все эти вещи, чтобы выяснить все, что сможешь... гномы, Грачи.
The rooks have had a go, then.
Грачи тут порезвились.
Sassi said the rooks had got him.
Сасси сказала, что грачи его потрепали.
Показать ещё примеры для «грачи»...

rookновичок

We got one, rook!
На выезд, новичок.
Nice catch, rook.
Отличный вывод, новичок.
Not bad, rook.
Неплохо, новичок.
What would you do, rook?
Что бы ты сделала, новичок?
— Hold on, rook. Hey, ah!
— Постой, новичок.
Показать ещё примеры для «новичок»...

rookсалага

Easy there, rook.
Спокойно, салага.
Listen, rook.
Слушай, салага.
Senior officer gets to knock, rook.
Команду дает старший по званию, салага.
Rook, first question.
Салага, первый вопрос.
Rook.
Салага.
Показать ещё примеры для «салага»...

rookруксу

— Can I trust Rooks?
— Могу ли я доверять Руксу?
Not if you return your loyalties to me instead of Sebastian Rooks.
Нет, если вы доверите мне свою жизнь. Мне, а не Себастьяну Руксу.
When you come out of the vault, deliver the disk to me, not Rooks.
Покинув хранилище вы доставите диск мне, а не Руксу.
The moment you give that disk to Rooks is the moment he eliminates you.
Как только вы передадите этот диск Руксу, он ликвидирует вас.
Just go see Rooks.
Иди к Руксу.
Показать ещё примеры для «руксу»...

rookладья бьёт

Rook takes Queen. Check.
Ладья бьет ферзя.
Rook to bishop four.
Ладья бьёт офицера.
Rook to queen four.
Ладья бьет королеву.
Rook takes Knight.
Ладья бьёт коня.
"Rook takes knight.
Ладья бьёт коня.
Показать ещё примеры для «ладья бьёт»...

rookрукса

— She works for Sebastian Rooks.
— На Себастьяна Рукса.
I want to hire Sebastian Rooks.
Я хочу нанять Себастьяна Рукса.
Rooks' disk contains a search program.
На диске Рукса поисковая программа.
Did you see Rooks's face?
Успел увидеть Рукса в лицо?
Rook's actions were entirely his own.
Действия Рукса — его дело.

rookладья берёт

My move: rook to knight six.
Мой ход: ладья берет коня.
Your king to H8. Sacrifice rook takes pawn.
Пожертвованная ладья берет пешку.
Rook to king's pawn four.
Ладья берет королевскую пешку 4.
My move: knight to rook three.
Мой ход: конь берет ладью.
Your move: king to rook one.
Ваш ход: король берет ладью.