romantic — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «romantic»

/rɛʊˈmæntɪk/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «romantic»

На русский язык «romantic» переводится как «романтичный».

Варианты перевода слова «romantic»

romanticромантично

Great and romantic.
Здорово и романтично.
It is so romantic.
Это так романтично.
I call that very romantic.
Как романтично!
It sounds romantic.
— Звучит романтично.
— Oh, I knew it would be romantic.
— Я знала, что будет романтично. — Романтично?
Показать ещё примеры для «романтично»...
advertisement

romanticромантический

Bring it up-to-date, make a nice romantic styling, take ten years off your birth certificate.
Как сейчас модно, создадим романтический стиль, вы сразу станете на десять лет моложе.
That sounds like bullshit, some romantic crap... until you go right up into the ass of death.
Я знаю, все это звучит как полная чушь, романтический бред, пока ты не попадешь смерти прямо в задницу.
A very romantic writer.
Очень романтический писатель.
— A small romantic room, maybe on the 10th floor.
Небольшой романтический номер, скажем, на 10 этаже.
They turned the fucking romantic Danube into their own shade of blue.
Они превратили романтический Дунай в реку грусти и смерти.
Показать ещё примеры для «романтический»...
advertisement

romanticромантик

Well, if I may say so, Your Majesty, I did try to warn you, but you, Sire, are incurably romantic.
Если мне позволено будет заметить, Ваше Величество, я пытался предупредить Вас, но Вы, сир, неизлечимый романтик.
You have romantic ideas.
Вы, я вижу, романтик.
Such an incurable romantic.
Неисправимый романтик.
An incurable romantic — Mrs Bond.
Неизлечимый романтик — миссис Бонд.
You old romantic.
Вы романтик.
Показать ещё примеры для «романтик»...
advertisement

romanticлюбовных

Some cavalry officers are discussing their romantic exploits.
Офицеры-кавалеристы рассказывают о своих любовных похождениях.
Their romantic exploits.
О любовных похождениях...
They get so distressed over their failures, especially romantic ones, that they act out in bizarre ways.
Под натиском постоянных неудач, особенно любовных, люди начинали вести себя крайне эксцентрично.
It's a cliché from cheap romantic novels.
Это фраза из дешевых любовных романов.
And just to bring you up to speed on my recent romantic adventures, about this time last year, I was engaged to the greatest gal I'd ever met.
И просто, чтобы ввести тебя в курс происходящих со мной любовных приключений, скажу только, что примерно в это же время год назад я был обручён с великолепнейшей девушкой, которую когда-либо встречал.
Показать ещё примеры для «любовных»...

romanticлюбви

Do French and American women differ in their romantic attitudes?
Отличаются ли французские и американские женщины в своём отношении к любви?
A beautiful romantic film.
Красивый фильм о любви.
There will be music, romantic candlelight provided by myself.
Там будет музыка, свет свечей. В подходящий момент Вы должны признаться ей в любви.
You promised us romantic scenes with Bruce Baxter and Maureen McKenzie!
А где сцены любви Брюса Бакстера и Морин Макензи?
But worse than that, he betrayed my idea of romantic love.
Но хуже всего Он предал мои представления о любви.
Показать ещё примеры для «любви»...

romanticочень романтично

Moonlight, music, romantic.
Набережная Сант Анджело. Лунный свет, музыка. Очень романтично.
How romantic.
Очень романтично.
— This isn't romantic. — You're right.
Это не очень романтично.
— Come on, it'll be romantic.
— Это будет очень романтично.
You said it was a romantic spot
Ты говорила это очень романтично
Показать ещё примеры для «очень романтично»...

romanticромантических отношений

And although I have never seriously considered a romantic relationship I would not be opposed to the possibility.
И хотя никогда не обдумывал всерьез возможность романтических отношений, я не стал бы противится этой возможности.
Do you think you could handle living here without a romantic relationship?
Как думаешь, ты сможешь жить здесь без попыток романтических отношений?
Do you think you can handle living here without a romantic relationship?
Как думаешь, ты сможешь жить здесь без попыток романтических отношений?
Nothing romantic.
Никаких романтических отношений.
Anna and I never had A romantic relationship.
Анна и я никогда не имели романтических отношений.
Показать ещё примеры для «романтических отношений»...

romanticроман

It is my understanding your romantic affiliation began shortly after you recovered from your spinal injury on Stardate 45587.
Насколько я понимаю, Ваш с ней роман начался вскоре после того, как вы оправились после Вашей травмы спины, произошедшей в звездную дату 45587.
This romantic affair lasted how long, Ms. Moore?
Как долго продолжался ваш роман, мисс Мур?
I should just rescue you a few times before we get all romantic.
Надо мне поспасать тебя пару раз, а потом уже начнем крутить роман.
Ro... romantic?
У них роман?
No,I cannot... have another... stupid romantic... disaster in this hospital. It's embarrassing.
Я просто не могу... закрутить новый... дурацкий роман... в этой больнице.
Показать ещё примеры для «роман»...

romanticромантичность

— Your romantic sensibilities ...
— Твоя романтичность...
I was going for... romantic, but...
Я надеялся на романтичность но...
The next picture, extremely fascinating in its horror, despite the somewhat romantic exaggeration... could only be the result of a trick.
Эта фотография, столь пленительная в своей ужасности, несмотря на преувеличенную романтичность, могла получиться только пpи комбинированной съемке.
Poor orchestration, overly romantic, Wagner despised him.
Бедность, фрустрации, чрезмерная романтичность Вагнера заставили относится к нему с презрением
What could be more romantic than that?
Это просто верх романтичности.
Показать ещё примеры для «романтичность»...

romanticромантичное место

The world is no longer a romantic place.
Мир больше не романтичное место.
What a romantic place!
Какое романтичное место!
You know, it's just such a romantic place.
Это такое романтичное место.
I didn't get a romantic table to eat alone!
.. Я прощу романтичное место не для себя одного!
No, because the office isn't what I'd consider a romantic place.
Потому что я не считаю офис романтичным местом.
Показать ещё примеры для «романтичное место»...