rise and shine — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «rise and shine»

На русский язык «rise and shine» переводится как «поднимайся и сияй».

Варианты перевода словосочетания «rise and shine»

rise and shineпроснись и пой

Rise and shine!
Проснись и пой, спящая красавица!
Rise and shine, honey child.
Проснись и пой, лежебока.
Wake up, Bart. Rise and shine, little guy.
Проснись, Барт. Проснись и пой, малыш.
Rise and shine, Mallory.
Проснись и пой, Мэлори.
Come on, Stephan, rise and shine.
Давай, Штефан, проснись и пой.
Показать ещё примеры для «проснись и пой»...
advertisement

rise and shineпросыпайтесь

Come on, Professor, rise and shine.
Давайте, профессор, просыпайтесь.
Campers, rise and shine!
Ну что, ребята, просыпайтесь!
Rise and shine, campers!
Ну что, ребята, просыпайтесь!
Campers, rise and shine!
Ну, что, ребята, просыпайтесь!
Rise and shine, lazy ladies!
Просыпайтесь, ленивые дамочки!
Показать ещё примеры для «просыпайтесь»...
advertisement

rise and shineподъём

Rise and shine, sleepyhead.
Подъем, соня.
Rise and shine, Lieutenant.
Подъем, лейтенант.
Rise and shine, Ensign.
Подъём, энсин!
Rise and shine!
Подъём.
Rise and shine!
Подъём!
Показать ещё примеры для «подъём»...
advertisement

rise and shineподъем

RICHARD: Rise and shine.
Подъем.
Hey, rise and shine, everybody.
Эй, все подъем.
Rise and Shine!
Подъем!
Rise and shine, Philip!
Подъем, Филип!
Rise and shine.
Подъем.
Показать ещё примеры для «подъем»...

rise and shineпора вставать

Okay, buddy, rise and shine.
Ну, лютик, пора вставать.
Rise and shine!
Пора вставать.
Rise and shine...
Пора вставать...
Rise and shine, Father!
Пора вставать, отец!
Rise and shine, dude.
Пора вставать, чувак.
Показать ещё примеры для «пора вставать»...

rise and shineвставай

Rise and shine, my Denisovich.
Пора вставать, Денисович.
It's time to rise and shine!
Пора вставать! Давай!
Rise and shine,kate.
Вставай, Кейт.
Rise and shine, sleeping beauty!
Вставай, спящий красавец!
Rise and shine, sleepy heads.
Вставайте, сони.