right to the point — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «right to the point»

right to the pointсразу к делу

Mrs. Connelly let me come right to the point.
Миссис Коннели, позвольте сразу к делу.
Right to the point.
Сразу к делу.
Let me get right to the point.
Перейдём сразу к делу.
I should just get right to the point because you have things to do.
— Давай сразу к делу, ты ведь так занят.
Mr. Right To The Point, huh?
Мистер Сразу к Делу, да?
Показать ещё примеры для «сразу к делу»...
advertisement

right to the pointпрямо к делу

Right to the point.
Прямо к делу.
Right to the point, then.
Что ж, прямо к делу.
Well, to come right to the point, my son Phillip says he's going to marry--
Да, перейду прямо к делу... Мой сын Филипп говорит, что собирается жениться...
I'll get right to the point.
Перейдём прямо к делу, мистер Вентура.
I'll get right to the point.
Я перейду прямо к делу.
Показать ещё примеры для «прямо к делу»...
advertisement

right to the pointсразу к сути

Come right to the point.
Давай сразу к сути.
Right to the point.
Сразу к сути. Хорошо.
Right to the point today.
Сразу к сути.
— Well, I'll come right to the point.
— Перейду сразу к сути.
I'll get right to the point.
— Переду сразу к сути.
Показать ещё примеры для «сразу к сути»...
advertisement

right to the pointсразу перейду к делу

So I'll get right to the point.
Поэтому сразу перейду к делу.
We don't have a lot of time, so I'll get right to the point.
У нас не очень много времени, поэтому я сразу перейду к делу.
I'll get right to the point, Padrone.
Падроне, я сразу перейду к делу.
Mr. Kwan, you look like a very busy man, so I'm just gonna get right to the point.
Мистер Кван, вы очень занятой человек, так что я сразу перейду к делу.
Uh, getting right to the point, we have an eye on one of your students.
Перейдем сразу к делу, мы взяли под наблюдение одного из ваших студентов.
Показать ещё примеры для «сразу перейду к делу»...