right out from under — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «right out from under»

right out from underпрямо из под

And using our process, Mr. Gibson is gonna be able to mine it — right out from under you.
И использую наши технолгии, мистер Гибсон сможет добывать его прямо из-под вас.
Charlie, the man has stolen the love of my life right out from under me.
Чарли, этот человек украл любовь всей моей жизни прямо из-под меня.
Who knows what other secrets he stole along the way, right out from under your nose.
Но с вами он играл 16 лет. Кто знает, какие еще секреты он украл прямо из-под вашего носа.
You stole my Jane Doe right out from under me.
Ты украла Джен До, прямо из под моих рук.
We talked about the feeling when someone you love disappears right out from under your hands.
Мы говорили о чувстве, когда кто-то, кого ты любишь, исчезает прямо из под твоих рук.
Показать ещё примеры для «прямо из под»...
advertisement

right out from underпрямо у меня из под носа

And then they grab his kid brother right out from under us.
А потом забрал его мл. брата прямо у нас из-под носа.
Jamm is stealing this lot right out from under us.
Джемм крадёт этот участок прямо у нас из-под носа.
Grandpa wanted me to have that land, but Rusty slid in and took it right out from under me.
Дедушка хотел, чтобы у меня была эта земля но Расти выскользнул и забрал ее прямо у меня из под носа.
Because it was your money that bought Little Miss Charity Case the best choreographer in town right out from under me!
Потому что на твои деньги «Маленькая Мисс Милосердие» увела лучшего хореографа в городе прямо у меня из под носа!
Hell, the man nabbed CTO right out from under you.
Да он увел должность технического директора прямо у тебя из-под носа.
Показать ещё примеры для «прямо у меня из под носа»...
advertisement

right out from underиз-под носа

The primo client your dipwad boss stole right out from under me.
Клиент, которого твой босс-придурок, увёл у меня из-под носа.
A hot version of you is stealing your little boyfriend right out from under your nose.
Секси-версия тебя крадёт твоего парня у тебя из-под носа.
When Walker and Vasquez... betrayed us, pulled the Secretary of State right out from under my feet, there was no room for doubt, and you made me remember that.
Когда Уокер и Васкес предали нас, увели должность госсекретаря у меня из-под носа, сомневаться было нельзя, и ты напомнила мне об этом.
You stole it right out from under him.
Из-под носа увели этот заказ.
Better yet, come on down and steal one of these beauties right out from under us!
...а лучше, приезжайте сами и уведите одну из наших красавиц у нас из-под носа.
Показать ещё примеры для «из-под носа»...