right decision — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «right decision»

На русский язык «right decision» переводится как «правильное решение».

Варианты перевода словосочетания «right decision»

right decisionправильное решение

If you lead these people now, be certain you make the right decisions.
Если вы теперь вождь, примите правильное решение.
It was the right decision, Uncle Mike.
Это было правильное решение, дядя Мишель.
Did we make the right decision?
Мы действительно сделали правильное решение?
The provisional government made the right decision for Bajor and the Skrreeans.
Временное правительство вынесло правильное решение и для Баджора, и для скррианцев.
— Made the right decision?
— Приняла правильное решение?
Показать ещё примеры для «правильное решение»...
advertisement

right decisionверное решение

Do you think God made the right decision?
Ты думаешь, Бог принял верное решение?
Did I make the right decision?
Я приняла верное решение?
I hope I made the right decision.
Надеюсь, я принял верное решение.
Make sure they come to the right decision.
Проследите, чтобы они приняли верное решение.
It was the right decision.
Он принял верное решение.
Показать ещё примеры для «верное решение»...
advertisement

right decisionпринять правильное решение

Entrusted to his angel to help to make the right decision.
Она обратилась к своему ангелу-хранителю, чтобы он помог принять правильное решение.
She asked her Guardian Angel to help her make the right decision.
Она обратилась к своему ангелу-хранителю, чтобы он помог принять правильное решение.
We just want to help her come to the right decision.
Мы просто хотим помочь ей принять правильное решение.
Claire, I came here for a reason-— to try to convince you to make the right decision.
Клэр, я пришел сюда не просто так, а чтобы убедить тебя принять правильное решение.
You can still make the right decision.
Ты всё ещё можешь принять правильное решение.
Показать ещё примеры для «принять правильное решение»...
advertisement

right decisionправильный выбор

Yeah, all right. You made the right decision.
Хотя да, ты сделал правильный выбор.
Well, then you definitely made the right decision.
Тогда ты, конечно, сделал правильный выбор.
Your parents made the right decision.
Твои родители сделали правильный выбор.
You made the right decision.
Ты сделал правильный выбор.
And it was the right decision for me.
И это был правильный выбор.
Показать ещё примеры для «правильный выбор»...

right decisionпоступила правильно

Do you think I made the right decision?
Ты думаешь, что я поступила правильно?
Oh. I made the right decision.
Я поступила правильно.
I made the right decision.
Я поступила правильно.
I'm not even sure that I made the right decision.
Не уверена, что поступила правильно.
You're not sure you made the right decision, are you?
Ты не уверена, что поступила правильно?
Показать ещё примеры для «поступила правильно»...

right decisionпринимать правильные решения

I try and make the right decisions.
Я стараюсь принимать правильные решения.
Taking the right decisions at the right time.
Принимать правильные решения в правильное время.
If we focus on it, we can make the right decisions about what is acceptable and what isn't.
Если мы сконцентрируемся на этом, мы можем принимать правильные решения о том, что приемлемо, а что нет.
But now that we're here, we have to do everything we can to make the right decisions.
Но раз так получилось, давайте постараемся принимать правильные решения.
From now on, there will be no more trusting you'll make the right decisions.
Больше нет никакой веры, что ты способен принимать правильные решения.
Показать ещё примеры для «принимать правильные решения»...

right decisionправильно

You made the right decision by calling.
Ты правильно сделала, что позвонила.
Sometimes I wonder if I made the right decision marrying an extreme-sports calendar model.
Иногда задумываюсь, правильно ли я сделал, женившись на модели, занимающейся сезонными экстремальными видами спорта...
You made the right decision coming to talk to us.
Вы правильно сделали, что приехали сюда.
That's the right decision.
Правильно!
The right decision was to use that for my lawyers, to fight the indictment instead of taking the plea bargain.
Правильно было потратить их на моих адвокатов, бороться против обвинения, а не договариваться его признать
Показать ещё примеры для «правильно»...

right decisionпринял верное решение

I want to you to make the right decision now, Kim Joo Won.
Ким Чжу Вон, я хочу, чтобы ты принял верное решение.
You hope that he can reassure himself that he made the right decision.
Надеешься, что он может убедить себя, что принял верное решение.
Seems the council finally had the courage to make the right decision.
— Городской совет, наконец, принял верное решение.
Even though you won't admit it, we both know you made the right decision.
Ты принял верное решение, и мы оба знаем это.
And when he didn't come back the next day, I told myself he'd made the right decision.
И когда он не вернулся на следующий день, я сказала себе, что он принял верное решение.
Показать ещё примеры для «принял верное решение»...

right decisionпринимать верные решения

I think she's gonna make the right decision.
Я думаю она принимает верное решение.
Am I making the right decision?
Верное решение я принимаю?
You always make the right decisions.
И до сих пор принимал верные решения.
Then you made the right decision.
Тогда ты принимаешь верное решение.
We probably should have done it sooner, Victor, but we want to make sure it was the right decision.
Нам, наверное, стоило сделать это раньше, Виктор, но мы хотели убедиться, что принимаем верное решение.
Показать ещё примеры для «принимать верные решения»...