правильный выбор — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «правильный выбор»
«Правильный выбор» на английский язык переводится как «right choice» или «correct choice».
Варианты перевода словосочетания «правильный выбор»
правильный выбор — right choice
Прошло десять лет, как я выбрал себя президентом этой организации, и, если можно так сказать, вы сделали правильный выбор.
It's been ten years since I elected myself president of this organisation, and, if I say so myself, you made the right choice.
Ну, может, я сделала правильный выбор.
— Well, maybe I made the right choice.
Слава Богу, ты сделал правильный выбор.
Thank God you made the right choice.
Я хотела сказать, что знаю, я сделала правильный выбор.
What I was going to say was, I know I've made the right choice.
Думаю, вы сделали правильный выбор, доктор.
I think you made the right choice, Doctor.
Показать ещё примеры для «right choice»...
правильный выбор — good choice
Я так и знал. Я знал, что сделал правильный выбор!
I knowed I made a good choice!
— Вероятно, правильный выбор.
— Probably a good choice.
Ты сделал правильный выбор.
Good choice.
Она сделала правильный выбор.
It's a good choice.
Правильный выбор.
Good choice.
Показать ещё примеры для «good choice»...
правильный выбор — right thing
Надеюсь, я сделал правильный выбор.
I hope I did the right thing. I think I did.
Вы сделали правильный выбор.
Okay ? You did the right thing.
Вы предоставили им все возможности сделать правильный выбор, сенатор.
You gave them every opportunity to do the right thing, senator.
Сделай правильный выбор, Фез.
Do the right thing, Fez.
Джеки, я уверена, Хайд сделает правильный выбор.
Jackie, I'm sure Hyde will do the right thing.
Показать ещё примеры для «right thing»...
правильный выбор — right
Что ж, придя сюда, ты сделал правильный выбор.
Well, you've come to the right place.
Сделай правильный выбор.
Put this right.
Если ты не хочешь ощутить мой палец в глазу, тебе лучше бы сделать правильный выбор.
You don't want my finger in your eye, you better do what's right here.
Правильный выбор, ты же знаешь.
The right mix, you know.
Давай, сделай правильный выбор.
Make it right.
Показать ещё примеры для «right»...
правильный выбор — make the right choice
Ты сделал правильный выбор?
Did you make the right choice?
— Но сделал ли ты правильный выбор?
— But did you make the right choice?
Делаешь правильный выбор — твои люди выживут.
You make the right choice, your men live.
С волосами или без них, ты всегда останешься Тиной, а что касается по-настоящему важных вещей, то ты всегда делаешь правильный выбор.
Leg hair or no leg hair, you're still Tina, and when it comes to the important stuff, you'll make the right choice.
Я сделала выбор — провести время с тобой. Скажи, Барри Аллен, это был правильный выбор?
I chose to spend some of it with you, so... tell me, Barry Allen, did I make the right choice?
Показать ещё примеры для «make the right choice»...
правильный выбор — right call
Значит мы сделали правильный выбор.
So we made the right call.
Мы сделали правильный выбор.
We made the right call.
Хотите сказать, что она делает правильный выбор?
You're saying she's making the right call?
Это значит, что вы сделали правильный выбор.
Means you made the right call.
Они сделали правильный выбор.
They made the right call.
Показать ещё примеры для «right call»...
правильный выбор — right decision
Хотя да, ты сделал правильный выбор.
Yeah, all right. You made the right decision.
Тогда ты, конечно, сделал правильный выбор.
Well, then you definitely made the right decision.
Что ж, похоже, ты сделал правильный выбор.
I think that's the right decision.
Ты достаточно справедлив для того, чтобы сделать правильный выбор, и достаточно высокомерен для того, чтобы ничто из мною сказанного не изменило твое решение.
You're fair enough to try to make the right decision, And arrogant enough That nothing i can say will change your mind.
Твои родители сделали правильный выбор.
Your parents made the right decision.
Показать ещё примеры для «right decision»...
правильный выбор — choose
В поезде я сделала правильный выбор.
I chose well on the train.
Вы сделали правильный выбор, Ваше Высочество.
And you chose well, Your Highness.
Ты сделал правильный выбор, спасибо.
You chose well. Thanks.
И, кстати, хотя Ковбои — команда дрянь, Бэрри сделал правильный выбор.
Oh, and by the way, even though the Cowboys suck, I think Barry chose well.
Ты совершенно уверена? Нет ничего труднее, чем сделать правильный выбор...
It's hard when you have to choose.
Показать ещё примеры для «choose»...
правильный выбор — choice
— Правильный выбор.
— Good choice.
Но твоя кандидатура, безусловно, единственный правильный выбор.
But you are by far and away the only choice.
Саре пришлось справитьсь со своей пылкой страстью ко мне... но со второго раза она она сделала правильный выбор, и это был Даг Гуггенхайм.
I think after Sarah got over her intense attraction to me... She did really well, settling for her second choice, Doug guggenheim.
В этот раз я сделаю правильный выбор.
This time I'll make that choice.
Хороший выбор. Правильный выбор.
Good choice, good choice.
Показать ещё примеры для «choice»...
правильный выбор — choose right
Сделай правильный выбор.
Choose right this time.
И сейчас ты можешь сделать правильный выбор.
And you can choose right now to be good.
Вы сказали, что внутри вас похоронен порядочный человек, человек, который в состоянии сделать правильный выбор.
You say that buried within is a decent man, a man that can still choose right over wrong.
Просто надо сделать правильный выбор.
You just have to choose right, that's all.
Ну, в первый раз вероятность правильно выбора составляла 33,3%.
Well, when I was originally asked to choose a door, I had a 33.3% chance of choosing right.
Показать ещё примеры для «choose right»...