right behind — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «right behind»

«Right behind» переводится как «прямо за».

Варианты перевода словосочетания «right behind»

right behindпрямо за

Right behind this wall.
Прямо за этой стеной.
Walking right behind me?
Едущих прямо за мной?
The Daleks are right behind us.
Далеки прямо за нами.
And Mr and Mrs Mulready right behind her.
А прямо за ней — мистер и миссис Малриди.
Right behind that sheet.
Прямо за простыней.
Показать ещё примеры для «прямо за»...
advertisement

right behindсразу за

Stay right behind me.
Держись сразу за мной.
Right behind ya!
Сразу за тобой!
Rex and his men will be right behind you, Snips.
Рекс с ребятами пойдут сразу за тобой.
First astronaut Scott and Sherpa Denuru then Dawes and Mingma right behind them.
Сначала космонавт Скотт и шерпа Денуру затем Доуз и Мингма сразу за ними.
— I am right behind you, Jack.
— Я сразу за тобой, Джек.
Показать ещё примеры для «сразу за»...
advertisement

right behindза спиной

You got three Zeros right behind you. Three Zeros on your six.
Джо, у тебя три «зеро» за спиной.
Elizabeth is standing right behind you right now.
Элизабет стоит у тебя за спиной.
Just a guy with a partner standing right behind you.
Парнем, напарник которого стоит у тебя за спиной.
Like I can see my dead son standing right behind you.
Например, я вижу, что мой покойный сын стоит у вас за спиной.
Is it right behind me?
У меня за спиной? Нет.
Показать ещё примеры для «за спиной»...
advertisement

right behindследом

This truck driver came in right behind her.
Дальнобойщик зашёл следом за ней.
No, no, I will come in right behind you.
Нет, нет, я войду следом за вами.
Two detectives, two watchman, moving right behind us.
Два детектива, два караульных, шагающие следом за нами. Зачем?
Right behind me, sir!
Едут, господин полковник, едут. Следом за мной.
And we are right behind him.
А мы следом за ним.
Показать ещё примеры для «следом»...

right behindрядом

Allan will be right behind you, disguised as a prisoner.
Алан будет рядом с тобой, притворяясь заключенным.
Right behind you.
Рядом с тобой.
Right behind Carrie Warren.
Рядом с Кэрри Уоррен.
Yeah, we were right behind you.
Да, мы были рядом с тобой.
He was rushing out of there so fast, and Eben was right behind him.
Он очень торопился уйти оттуда, и Эбен был совсем рядом с ним.
Показать ещё примеры для «рядом»...

right behindиду

I'm right behind you.
Иду.
Right behind you!
Пoдoждитe, я ужe иду.
Yeah, Mike, I'm right behind ya.
Да, Майк, я иду.
I'm right behind you.
Иду, иду.
I'm right behind you.
уже иду.
Показать ещё примеры для «иду»...

right behindдогоню

--I'm right behind you.
— Я тебя догоню.
I'm just gonna stay here and finish toiling and then we'll be right behind you. — Good.
Я просто хочу закончить рубку дров а потом догоню вас.
I'll be right behind.
Я догоню.
I'll be right behind you.
— Я вас догоню.
Go! Go! I'm right behind you!
Вперед, вперед, я догоню!
Показать ещё примеры для «догоню»...

right behindпрямо у меня за спиной

She was right behind me.
Прямо у меня за спиной.
She totally went all cylon on me and sent a sleeperized assassin after Echo right behind my back.
Она просто отправила всех сайлонов на меня и послала спящего убийцу за Эко, прямо у меня за спиной.
One of them is standing right behind me.
Один из них стоит прямо у меня за спиной.
It's right behind me.
Прямо у меня за спиной.
The governor is right behind you.
Губернатор прямо за спиной.
Показать ещё примеры для «прямо у меня за спиной»...

right behindстоит сзади

Well, if you keep pushing her, she will push back, and when she does, I will be right behind her.
— Если ты будешь продолжать давить на нее, мы ответим тем же, и когда это случится, мы будем стоять за нее.
Hey, yeah, I'll be standing right behind you.
Согласен, я всегда буду стоять за тобой.
He's right behind me, isn't he?
Он стоит сзади, да?
That's him right behind us.
Он, кстати, стоит сзади нас.
Standing right behind me, isn't he?
Он за мной стоит, да?
Показать ещё примеры для «стоит сзади»...

right behindсейчас

Right behind me, putting his sneakers on.
Сейчас придет, одевает кеды.
— Really? -The guys are right behind me.
Ребята сейчас приедут.
Little brother and mom are right behind us.
Младшего брата и маму сейчас доставят.
Right behind you.
Сейчас пойду.
Right behind you, brother.
Мы сейчас тоже пойдём.
Показать ещё примеры для «сейчас»...