replacements — перевод на русский

Быстрый перевод слова «replacements»

«Replacements» на русский язык переводится как «замены» или «заменители».

Варианты перевода слова «replacements»

replacementsзамену

Not for a few months yet, till you find replacements.
Только через несколько месяцев, сумеем найти замену.
I had to find an instant replacement for you.
Я должен был тут же найти тебе замену.
They found a replacement.
Они нашли замену.
Well, Hauk can do it, sir, till I find a replacement.
Хоук мог бы попробовать, сэр. Пока я не найду замену.
Or perhaps the lady would like a replacement?
Возможно, мадам желает замену?
Показать ещё примеры для «замену»...
advertisement

replacementsзаменить

Yes he wants a replacement for Julia.
Нужно немедленно заменить Леа.
Chris rescued me and let me use his computer to get my replacement id.
Крис спас меня и позволил мне воспользоваться его компьютером, чтобы заменить мой ИД.
We must find a replacement for the Royal ballet.
Важно решить, чем заменить королевский балет.
There are countless replacements for me.
Здесь есть кому меня заменить.
I have run simulations on every known element, and none can serve as a viable replacement for the palladium core.
Я осуществил процесс имитации с каждым известным элементом, и не один из них не может заменить сердечник из палладия.
Показать ещё примеры для «заменить»...
advertisement

replacementsновые

I want to get a replacement router.
Ребят, мне нужен новый роутер.
A replacement will find its way to you before your flight.
Новый паспорт будет у тебя еще до отлета.
And you never bought a replacement?
И ты не купил новый?
And I put a replacement steak in your fridge.
И я притащил новый стейк, взамен выброшенного.
Your replacement's already here.
А вот и новый человек на ваше место.
Показать ещё примеры для «новые»...
advertisement

replacementsнайти замену

The message is a request, you see, in your name for the replacement of your assistant, Lennier.
В сообщении просьба от вашего имени.. ... найти замену вашему ассистенту, Леньеру.
You are gonna need a replacement for Mac.
Тебе необходимо найти замену для Мака.
But I got you a last-minute replacement.
Но мне удалось найти замену.
We need a replacement for Larsson.
Надо найти замену Ларссону.
I know now my replacement for your father.
Я знаю, что должен найти замену твоему отцу.
Показать ещё примеры для «найти замену»...

replacementsпреемника

In two years, when I become president, I will name your replacement.
И через два года, когда я стану Президентом, я назову имя твоего преемника.
Gordon is set to retire later this week while the mayor has yet to announce his replacement.
Гордон уходит в отставку на этой неделе. Мэр еще не назвал его преемника.
Now, to introduce you to his exciting new replacement.
Позвольте представить вам его великолепного преемника.
I've been training a replacement, not a partner.
Я готовил преемника, а не напарника.
Knowing your lot, he'll leave her, she'll marry his replacement.
Знаем мы таких. Он ее бросит, а она выйдет замуж за его преемника.
Показать ещё примеры для «преемника»...

replacementsзаместитель

Probably your replacement.
Наверное, твой заместитель.
The replacement?
Заместитель?
— Marcel says the replacement gave him a scar.
Он сказал, что это сделал заместитель.
Who is your replacement?
Кто твой заместитель?
Oh, that's great. Your replacement is getting tired.
А то твой заместитель уже устал.
Показать ещё примеры для «заместитель»...

replacementsзапасных

— What about the replacement players?
— Что скажете о запасных игроках?
Your ship must need a lot of replacement parts.
Вашему кораблю нужно много запасных частей.
No replacement switches.
Запасных нет.
And there are no replacements?
А запасных нет?
Couple of replacement parts, some man hours.
Но пара запасных частей, несколько часов работы.
Показать ещё примеры для «запасных»...

replacementsпополнение

— What about replacements?
— А пополнение?
You fellas the new replacements, huh?
Вы, ребята, новое пополнение, да?
Replacements.
Пополнение?
Then they would need a replacement.
Им понадобилось бы пополнение.
They accept people coming in, like myself, as a replacement... ... butyoualsohad toproveyourself.
Они принимали к себе пополнение, как, например, меня, но нужно было доказать сою пригодность.
Показать ещё примеры для «пополнение»...

replacementsсмена

Until your replacements arrive, the future of the project is in your hands.
Пока не прибудет Ваша смена,... будущее проекта в Ваших руках.
Until your replacements arrive, the future of the project is in your hands.
Пока не прибудет Ваша смена... будущее проекта в Ваших руках.
My replacement.
Моя смена.
The replacements are here!
Смена уже здесь!
They are not our replacement.
Они не наша смена.
Показать ещё примеры для «смена»...

replacementsзапчасти

Our men fabricate replacements.
Наши люди делают запчасти.
Parked in a storage facility in Arizona, waiting for replacement parts that nobody can find.
— Стоит в ангаре в Аризоне. Нужны запчасти, а их не могут найти.
Any replacement parts?
Запчасти?
Replacement parts for computers and engineering.
Запчасти для компьютеров и техника.
well, for 20 more, you can get free parts and replacements.
За 20 сверху — бесплатный ремонт и запчасти.
Показать ещё примеры для «запчасти»...