reparations — перевод на русский

Быстрый перевод слова «reparations»

На русский язык «reparations» переводится как «репарации».

Варианты перевода слова «reparations»

reparationsрепарации

The C hancellor wants to pay war reparations and honour the T reaty of V ersailles.
Канцлер собирается заплатить репарации и придерживаться Версальского соглашения.
Finland has paid one third of the war reparations to Russia.
Финляндия выплатит России большие репарации.
Hello, have I reached the German War Reparations Department?
Здравствуйте, это Департамент Репарации Германии?
Like reparations for war crimes.
Это сродни репарации за военные преступления.
Mars offering reparation will play well for us, of course.
Марс предложил репарации? Это же просто отлично.
Показать ещё примеры для «репарации»...
advertisement

reparationsкомпенсацию

His position is, African-Americans are owed reparations for slavery.
Хастингс считает, что афроамериканцы заслуживают денежную компенсацию за рабство.
Aunt Betty and her henchmen here are asking for reparations.
Тетушка Бетти и её прихвостни пришли просить компенсацию.
You seek reparations for survivors of the Holocaust.
Вы ищете компенсацию для тех, кто остался в живых после Холокоста.
You pay them a reparation, So you have their address.
Вы выплачиваете им компенсацию, значит, должны знать их адреса.
Reparations can be paid to the alleged victims.
Мы можем выплатить жертвам компенсацию.
Показать ещё примеры для «компенсацию»...
advertisement

reparationsвозмещение

To the Zeon people I promise reparation.
Всем зеонцам я обещаю возмещение.
Reparation to Gwytherin?
Возмещение Гвитерину?
If we die a martyr, the government will pay reparation.
Если мы умираем, мученик, правительство будут платить возмещение.
I'm required to get her to admit her wrongdoing and make reparations.
От меня требуется заставить ее признать правонарушение и заплатить возмещение.
That I own freely, and would seek to make due reparation.
Это я охотно признаю и хотел бы предложить должное возмещение
Показать ещё примеры для «возмещение»...
advertisement

reparationsвозмещение ущерба

This is reparations.
Это возмещение ущерба.
And now, we takin' back a little thing called... reparations.
А теперь мы забираем обратно штучку, которая называется... возмещение ущерба.
You can't get reparations from a corpse.
Ты не можешь получить возмещение ущерба от трупа.
To make reparations.
Для возмещения ущерба.
Prince Obaid has secured reparations on your behalf.
Принц Обаид добился для вас возмещения ущерба.
Показать ещё примеры для «возмещение ущерба»...