rental — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «rental»
/ˈrɛntl/Быстрый перевод слова «rental»
«Rental» на русский язык переводится как «аренда» или «сдача в аренду».
Пример. The rental of the apartment includes utilities. // Аренда квартиры включает коммунальные услуги.
Варианты перевода слова «rental»
rental — аренду
Does anybody actually own a white Taurus, or are they all just rentals?
Есть на свете человек с белым Таурусом? Или их все сдают в аренду?
And rental applications.
— И заявки на аренду.
When is the county gonna start paying a rental on my horse?
Когда округ начнет платить за аренду моего коня?
So would the body glitter industry and the stretch Hummer rental industry.
Так же как индустрия блеска для тела и индустрия сдачи в аренду удлиненных хаммеров.
Ray, I want every television rental shop in the district to get a visit.
Рэй, я хочу,чтобы наши люди зашли в каждый магазин, где сдают в аренду телевизоры.
Показать ещё примеры для «аренду»...
advertisement
rental — прокат
No, since I paid a high rental for this.
Я не в порядке, я взял это в прокат.
Michael Bluth arrived home to find the rental car... his sister, Lindsay, had promised to return.
Майкл Блут, придя домой, обнаружил машину, которую его сестра Линдси обещала вернуть в прокат.
Is there a car rental place around here?
Скажи, тут есть прокат автомобилей?
It was for a uniform rental.
— На прокат служебной униформы.
Yeah.I got it all.Her ebay bids,video rentals,library books.
Да. Я в курсе. Ее ставки на е-бэй, прокат видео, книги из библиотеки.
Показать ещё примеры для «прокат»...
advertisement
rental — арендованная
— Car was a rental.
Машина арендованная.
Rental car.
Арендованная машина.
Rental?
Арендованная?
A rental.
Арендованная.
Th-The boat rental?
Арендованная лодка?
Показать ещё примеры для «арендованная»...
advertisement
rental — напрокат
We checked out the taxidermists and we already checked on van rentals.
Проверили всех чучельников, и уже проверили все взятые напрокат фургоны.
— A rental, no flash. -Where from?
— Возьмем напрокат, светиться нельзя.
— You got a new rental car.
А ты взял напрокат новую машину.
To get a rental car.
— Возьму машину напрокат.
— A record of rental. –Oh.
Эти фильмы еще дают напрокат.
Показать ещё примеры для «напрокат»...
rental — арендовал
I had to pick up a rental car.
Я арендовал машину.
An evening rental.
Арендовал на вечер.
It's a rental.
Я ее арендовал
Max, I hope that costume wasn't a rental.
Макс, я надеюсь, что ты не арендовал этот костюм.
It's a rental registered to an Angus Clarke.
Его арендовал Ангус Кларк.
Показать ещё примеры для «арендовал»...
rental — машину
Got a BOLO out on his rental.
Объявили его машину в розыск.
Maybe you could also return the rental car tonight?
А ещё верни машину вечером, ладно?
Did you put out an apb on the rental?
Вы отыскали машину?
When he returned his last rental, I found this in the back.
Когда он в последний раз вернул машину, я нашла там это.
They got the rental car.
Обнаружили машину.
Показать ещё примеры для «машину»...
rental — прокатная
Wa-hoo! Rental car!
Прокатная машина!
— Oh, it's a rental.
— Она прокатная.
It's a rental.
Это прокатная.
Hey. It's a rental.
Смотри-ка, прокатная.
Our evil car belongs to a rental company.
Наша страшная машина принадлежит прокатной компании.
Показать ещё примеры для «прокатная»...
rental — взял напрокат
This guy got us... a disaster backpack, and a rental car that seats five, parked right outside.
Этот парень приготовил... аварийный комплект, и взял напрокат машину на пятерых, которая ждёт снаружи.
Rental.
Взял напрокат.
It's a rental, but I've had it for 1 5 years.
Взял напрокат. Беру его уже 15 лет.
It's a rental.
Взял напрокат.
Or you've made sure that your patients are well-covered, car is a rental, and while waiting to get Julie Christie's autograph, you'll adopt a puppy.
Или ты позаботился о наблюдении пациентов, машину взял напрокат, и в ожидании автографа Джули Кристи ты приютишь щенка.
Показать ещё примеры для «взял напрокат»...
rental — взятой напрокат
My friend michelle, she's gonna be here at a quarter past in a rental car.
Моя подруга Мишель, она будет здесь через четверть часа в машине, взятой напрокат.
Forensics came back to us about Patricia Carmichael's rental car.
Эксперты ответили относительно взятой напрокат машины Патриции Кармайкл.
It's bad enough you're making me sit in a rental car.
То, что вы заставляете меня сидеть во взятой напрокат машине, уже достаточно плохо.
The GPS from her rental car indicated that she parked at the Kaimana Mall.
Согласно GPS на взятой напрокат машине, она останавливалась у торгового комплекса Kaimana Mall.
Rental from the airport.
Взята напрокат в аэропорту.
Показать ещё примеры для «взятой напрокат»...
rental — договор аренды
I only see people when they fill out the rental application.
Я их вижу только когда они подписывают договор аренды.
He printed a rental agreement for a storage unit.
Он распечатал договор аренды для склада.
The rental agreement.
Договор аренды.
The rental agreement, the bank receipt.
Договор аренды от банка.
I'll see if the rental agreement's in the....
Посмотрю, может договор аренды в...
Показать ещё примеры для «договор аренды»...