remembered something — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «remembered something»

remembered somethingкое-что вспомнил

By the way, I remembered something.
Кстати, я кое-что вспомнила.
I remembered something about the crime.
Я кое-что вспомнила о том преступлении...
I remember something!
Я кое-что вспомнила!
Sorry, I was just remembering something.
Извини, я просто кое-что вспомнила.
Because I remember something now.
Потому что я теперь кое-что вспомнила.
Показать ещё примеры для «кое-что вспомнил»...
advertisement

remembered somethingпомню что-то

I remember something about a man being here.
Я помню что-то о мужчине, который был здесь.
The other day, in the subway, I have remembered something something or someone?
Позавчера в метро мне показалось, что я помню что-то. Что-то или кого-то?
I do remember something about a woman — a golden-haired Lucrezia Borgia who poisoned her husband and her lover. Something like that.
Я помню что-то о женщине — золотоволосой Лукреции Борджиа, отравившей своего мужа и любовника.
I remember something nice you did.
Я помню что-то хорошее, что ты сделал.
I think I remember something from when I was four.
Думаю, я помню что-то, когда мне было четыре.
Показать ещё примеры для «помню что-то»...
advertisement

remembered somethingзапомни кое-что

Just remember something.
Просто запомни кое-что.
Remember something, Clare.
Запомни кое-что, Клер.
Just try to remember something.
Просто запомни кое-что.
But try and remember something.
Но постарайся и запомни кое-что.
Just remember something:
Запомни кое-что:
Показать ещё примеры для «запомни кое-что»...
advertisement

remembered somethingчто-то припоминаю

— Jeeves, I remember something.
— Да, я что-то припоминаю...
Perhaps I remember something.
Хотя что-то припоминаю.
Oh! Wait. I remember something.
Подождите, я что-то припоминаю.
I remember something about that game.
Что-то припоминаю про эту игру.
I do remember something about this.
Я что-то припоминаю.
Показать ещё примеры для «что-то припоминаю»...

remembered somethingвспоминаю что-то

I-I... yeah, I think I remember something about...
Да, кажется вспоминаю что-то про...
Every time I remember something I have to look at it differently now.
Каждый раз, когда я вспоминаю что-то... Я должна пересмотреть на это с другой стороны.
I'm remembering something from a few years ago.
Я вспоминаю что-то, что случилось несколько лет назад.
Always someone remembers something.
Всегда кто-то что-то вспоминает.
Maybe he's remembering something.
Может он что-то вспоминает.
Показать ещё примеры для «вспоминаю что-то»...

remembered somethingвспомнил ещё кое-что

He remembered something that might interest you.
Вспомнил ещё кое-что. Может быть, вам пригодится.
But then... then I remembered something else that made no sense.
Но потом... я вспомнил еще кое-что странное.
Interesting, isn't it, because I've just remembered something else about Weng-Chiang — he was the god of abundance.
Интересно, не правда ли? Потому что я только что вспомнил еще кое-что о Венг-Чанге — он был богом изобилия.
— I just remembered something else.
— Я только что вспомнила еще кое-что.
Oh, I just remembered something else about her.
Ой, я только что вспомнила еще кое-что о ней.
Показать ещё примеры для «вспомнил ещё кое-что»...

remembered somethingтут вспомнил

I just remembered something.
Я тут вспомнил.
I think that I just remembered something that I forgot to do yesterday and shan't be able to do tomorrow.
Я тут вспомнил, я вчера забыл кое-что сделать, и не смогу сделать это завтра.
I just remembered something that Julia said, and it's starting to make a lot of sense.
Я тут вспомнил слова Джулии, и теперь они обретают смысл.
Gibbs, I just remembered something.
Гиббс, я тут вспомнил кое-что.
I just remembered something else.
Я тут кое-что вспомнила.
Показать ещё примеры для «тут вспомнил»...

remembered somethingзабыла

— Really? Because I think I would remember something like that.
О таком я вряд ли бы забыла.
You made me remember something
Я совсем о ней забыла.
I-I think I'd remember something like that, Judge.
Думаю, я бы такое не забыл, г-н Судья.
He's not gonna remember something you said that long ago.
Да он наверное уже забыл, что ты тогда сказал.
You remember something: You work for me!
Ты не забыл — ты работаешь на меня!
Показать ещё примеры для «забыла»...