relationship with your — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «relationship with your»

relationship with yourотношения с

What was your relationship with your mother?
Каковы были твои отношения с матерью?
My thoughts and perceptions... even my relationships with my closest friends... you, the Doctor, Neelix.
Мои мысли и ощущения... даже мои отношения с близкими друзьями... с вами, доктором, Ниликсом.
Your relationship with your attorney is your own.
Ваши отношения с адвокатом — ваше личное дело.
He has a very close relationship with his mother.
Он хотел познакомиться с тобой. У него очень близкие отношения с матерью.
What is your relationship with your sons like?
Как у вас отношения с сыновьями?
Показать ещё примеры для «отношения с»...
advertisement

relationship with yourс ним общался

Somebody had a close relationship with him.
Кто-то достаточно близко с ним общался.
The fact remains, had I overlooked that and welcomed her into the family, she wouldn't have kept me at arm's length all during Jake's formative years and I'd have a better relationship with him today.
Факт остается фактом, я просмотрела это и приветствовала ее появление в семье. она бы не держала меня в такой дали от Джейка в годы его формирования... и сейчас я бы нормально с ним общался.
I mean, whether it's you waltzing into a room and signing a client, or... Becoming a parent overnight, and having a relationship with your kid that I would kill to have with mine.
Что бы ты ни делал — заходил в комнату и пел с клиенткой, или внезапно становился отцом, и общался со своим ребенком так, как я бы мечтала общаться со своим.
You didn't think I could have a relationship with your family?
Ты думала, я не смогу общаться с твоей семьей?
They know you have a relationship with him.
Они знают, что ты общался с ним.
Показать ещё примеры для «с ним общался»...
advertisement

relationship with yourвстречаться с тобой

I can have tennis and a relationship with you.
И играть в теннис, и встречаться с тобой.
I really don't want a relationship with you.
Я точно не хочу встречаться с тобой.
I can't be in a relationship with you right now.
Я не могу встречаться с тобой прямо сейчас.
Will you be in a dating relationship with me?
Хочу, чтобы вы... Начали встречаться со мной.
Grace might reconsider being in a real relationship with me.
Грейс может передумать встречаться со мной.
Показать ещё примеры для «встречаться с тобой»...
advertisement

relationship with yourс ней была связь

Time travel in the future is so illegal that when our employers want to close our contracts they'll also want to erase any trace of their relationship with us ever existing.
Путешествия во времени в будущем настолько нелегальны, что когда работодатели хотят разорвать контракт, то заодно избавляются от всего, что может указывать на их связь с нами.
If I let this slide, and be our little secret for the sake of the family, and for your relationship with your brother, do you swear to be on your best behavior and get along?
и быть нашим небольшим секретом для семейства, и для вашей связи с вашим братом, Вы присягаете, чтобы находиться в вашем наилучшем поведении и уживаться?
Relationship with them is interrupted.
Связь с ними прервана.
Someone who has or thinks he has A personal relationship with our author.
У преступника есть или ему кажется, что есть связь с нашим автором.
Well, she's part of their case because of your alleged relationship with her.
Но она фигурирует в деле. Есть подозрение, что у тебя связь с ней.
Показать ещё примеры для «с ней была связь»...

relationship with yourотношения с отцом

Sure. How is your relationship with your dad?
И какие у тебя отношения с отцом?
I would like to have a good relationship with my father.
Я хочу иметь хорошие отношения с отцом.
How was your relationship with your dad?
— Какие у тебя были отношения с отцом?
Regarding my relationship with my father, of course I'm concerned.
А вот отношения с отцом меня беспокоят.
How is Robert Fischer's relationship with his father?
Какие у Роберта Фишера отношения с отцом?
Показать ещё примеры для «отношения с отцом»...

relationship with yourвзаимоотношениях с

I told her about the family and my feelings towards men... and my relationship with my brother.
Я расказала ей о семье и моих чувствах по отношению к мужчинам и о моих взаимоотношениях с братом.
So, Lincoln, tell us about your relationship with your father.
Итак, Линкольн, расскажи нам о своих взаимоотношениях с отцом.
OLLIE: Dr. Bonner, could you briefly describe your relationship with my client?
Доктор Боннер, можете вкратце описать ваши взаимоотношения с моим клиентом?
I can also tell that you're reluctant to be honest about your real relationship with him.
И еще я могу сказать что ты вынужден быть честным о ваших реальных взаимоотношениях.
Would you be willing to fly to New Jersey and discuss your relationship with your parents during a brain scan?
Не хочешь слетать со мной в Нью-Джерси и обсудить свои взаимоотношения с родителями в процессе сканирования мозга?
Показать ещё примеры для «взаимоотношениях с»...

relationship with yourс ней были хорошие отношения

You have a good relationship with her, though.
Однако, у вас с ней были хорошие отношения.
Do you have a good relationship with her?
У вас с ней были хорошие отношения?
Maybe you have a relationship with her.
Возможно, у вас с ней хорошие отношения.
I am so sorry for all those things that I said I do wanna have a relationship with you.
Прости, за все, что я говорила Я хочу, чтоб у нас были хорошие отношения.
I want a relationship with you.
Хороших отношений с тобой.

relationship with yourбыл с ней роман

Were you having a relationship with her?
У вас с ней был роман?
All right, if you are having a relationship with your superior, you must disclose it.
Если у тебя роман с вышестоящим, ты должен об этом рассказать.
I consider my fake relationship with you more meaningful.
Для меня фальшивый роман с тобой имеет гораздо большее значение.
So, Agnese Bignardi had a relationship with him.
То есть, у Аньезы Биньярди с ним был роман?
I had a relationship with her.
У меня был с ней роман.