red light — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «red light»

/rɛd laɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «red light»

red lightкрасный свет

Red Light.
Красный свет.
Red light! Green light!
Красный свет!
— Doctor, should that red light be flashing?
— Доктор, красный свет должен мигать?
Switch to red lights.
Красный свет.
Red light.
Красный свет.
Показать ещё примеры для «красный свет»...
advertisement

red lightна красный

Chasing kidnappers and you stop at a red light.
Преследуя похитителей, ты останавливаешься на красный.
These two morons went through a red light and hit me.
Да, всё те уроды. Пилят на красный, сбивают меня со скейта.
And then when I was looking at it, I ran a red light.
А пока я на них пялился, проехал на красный.
Plod stopped him for running a red light.
Ребята остановили его за проезд на красный.
So... were you high when you ran the red light?
Ты что был обдолбан, когда проехал на красный?
Показать ещё примеры для «на красный»...
advertisement

red lightкрасный огонёк

We do it so when we come home, you can see the little flashing red light.
Мы это делаем, так что когда вы приходите домой, то видите мигающий красный огонёк.
You see that little red light?
Видишь этот красный огонёк?
And through the front window, there was a red light.
А в окне был красный огонёк.
Hey, Quagmire, why is the red light blinking on your computer?
Эй, Куагмайр, почему на твоем компьютере мигает красный огонек?
Do you see that red light?
Видишь этот красный огонек?
Показать ещё примеры для «красный огонёк»...
advertisement

red lightсветофоре

In the red light.
— В светофоре.
I can get nailed running this next red light.
Я разобьюсь всмятку на следующем светофоре.
Make sure they hit every red light.
Пусть он остановится на каждом светофоре.
This is where the red light photo was taken.
Это место, где был сделан снимок на светофоре.
I had to drop the baby off at daycare, then hit every red light on the way here, but guess I shouldn't have worried.
Я должна была закинуть ребенка в ясли Затем постоять на каждом светофоре по пути сюда, но, похоже, мне не стоило волноваться.
Показать ещё примеры для «светофоре»...

red lightкрасная лампочка

The rush when that little red light on the camera turns on.
Чувствовать прилив, когда загорается маленькая красная лампочка телекамеры.
The red light on your radio; what is that?
Красная лампочка на таоей рации, что это?
Actually, when I saw that little red light blinking, and, uh...
Вообще-то, когда я увидела как мигает та красная лампочка...
Oh, red light.
О, красная лампочка.
The red light's on.
Красная лампочка...
Показать ещё примеры для «красная лампочка»...

red lightчто проехали на красный

— You ran a red light.
— Вы знаете, что проехали на красный?
He just ran a red light!
Ахилл, мы только что проехали на красный.
Jared has no priors except for running the red light last night.
У Джареда нет приводов, разве что вчера на красный проехал.
— — 'Cause every once in a while he lets a clown like this blow a red light when I'm right behind him.
— Потому что, регулярно он разрешает клоуну вроде этого проехать на красный, когда я прямо позади него
Oh, it was minor. I ran a red light. I was distracted.
Ерунда, отвлекся и проехал на красный.
Показать ещё примеры для «что проехали на красный»...

red lightкрасный цвет

Red light, stop.
Красный цвет — стоп.
Got a red light.
Красный цвет.
— I've put the red light on.
— Я включу красный цвет.
I'm guessing that the red light might mean... you should think about changing out your payload though.
— Именно. Я так думаю, красный цвет должен означать, что пора задуматься над тем, не сбросить ли груз.
— It was a red light!
— Она была красного цвета!

red lightкрасные огни

Red lights.
Красные огни.
Red lights?
Красные огни?
The red lights... international airports.
Красные огни... международные аэропорты.
He had a tow truck with pretty red lights.
Ага, у него был красивый подъемный кран с красными огнями
It's got flashing red lights!
Он мигает красными огнями!