really gotta — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really gotta»

really gottaправда пора

Okay, guys, but I really gotta get going.
Здорово, мужики, но мне правда пора.
And I really gotta go.
Мне правда пора идти.
— I really gotta run.
— Мне правда пора бежать.
Dad, I really gotta get home.
Пап, мне правда пора домой.
I really gotta go.
Мне правда пора идти.
Показать ещё примеры для «правда пора»...

really gottaнужно

Nathan, I really gotta get inside and make this phone call.
Нэйтан, мне правда нужно внутрь сделать этот телефонный звонок.
I really gotta go.
Мне правда нужно идти.
I--look, I really gotta take another call.
Слушай, мне правда нужно ответить на другой звонок.
Look, I really gotta finish this paper.
Послушай, мне правда нужно закончить этот доклад.
Ma, I really gotta go.
Ма, мне правда нужно идти.
Показать ещё примеры для «нужно»...

really gottaдолжен

Guys, I really gotta go.
Я должен уходить.
In fact, I really gotta get going.
Вообще-то, я уже должен идти.
-...you really gotta take care of that.
— ты должен о себе позаботиться.
All right, now, you're gonna feel a tug, 'cause I really gotta get this tight, all right?
Хорошо, зейчас ты должен почувствовать, как я затягиваю узел, потому что в этом деле халтура неприемлема.
Louie Louie, whoa baby I really gotta go now
...Луи Луи, детка... .. Я должен уйти сейчас ..
Показать ещё примеры для «должен»...

really gottaдействительно нужно

Plus... ...I really gotta take a leak, now!
К тому же, мне действительно нужно выйти.
— I really gotta go.
— Мне действительно нужно.
Well, you really gotta get it sorted, Hannah.
— Ужин. Ну, тебе действительно нужно с этим разобраться, Ханна.
You really gotta get down to the Cobain exhibit.
Тебе действительно нужно сходить на выставку про Кобейна.
Oh, man, you really gotta learn to have fun.
Чувак, тебе действительно нужно научиться веселиться.
Показать ещё примеры для «действительно нужно»...

really gottaдействительно пора

I think I really gotta get going.
Думаю, мне действительно пора.
I really gotta go.
Мне действительно пора идти.
I really gotta go.
Мне действительно пора.
I just really gotta go. So, thank you again.
Но мне действительно пора.
We really gotta stop meeting like this.
Нашу дискуссию действительно пора прекратить.
Показать ещё примеры для «действительно пора»...

really gottaочень надо

I really gotta go.
Мне очень надо.
Victoria, I really gotta run Dad down to get him to show.
Виктория, мне очень надо сыскать папу и заставить его прийти.
— I really gotta see a chiropractor, man.
Мне очень надо к хиропрактику.
I... I really gotta pee.
Мне... очень надо попИсать.
— I've really gotta go now.
— Мне очень надо.
Показать ещё примеры для «очень надо»...

really gottaдействительно должен

Buddy, you really gotta quit that.
Приятель, ты действительно должен это прекратить.
You really gotta get over this girl.
Ты действительно должен забыть эту девушку.
Now I really gotta go.
Теперь я действительно должен идти.
Louie Louie, whoa baby I really gotta go now
...Луи Луи, детка... .. Я действительно должен уйти сейчас.
Damn, I've really gotta stop doing that.
Черт, я действительно должен прекратить так делать.