really afraid — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «really afraid»

really afraidбоюсь

I'm really afraid that this is how it's always gonna be.
Я боюсь, что мне придётся так напрягаться всю жизнь.
I'm really afraid to tell her.
Я боюсь ей рассказать об этом.
Wow. Now I'm really afraid of women.
О. Теперь я, правда, боюсь женщин.
ELI: I'm really afraid that my mom's just gonna give up if I die out here.
А я боюсь, что моя мама сдастся, если я умру здесь.
Okay, I'm really afraid of reading this situation the wrong way, but I'm 80% sure you're coming on to me.
Я боюсь, что неправильно понял это ситуацию, но уверен на 80%, что ты заигрываешь со мной.
Показать ещё примеры для «боюсь»...
advertisement

really afraidочень боюсь

And I'm really afraid of what might happen if you don't figure it out, because...
И я очень боюсь того, что может случиться, если ты не разберешься во всем этом, потому что...
And now that Russell and him are on the loose, I'm really afraid he's gonna do it again.
А теперь, раз они с Расселлом на свободе, то я очень боюсь, что он снова нападет.
I'm really afraid of paying' rent.
И квартплаты. Очень боюсь платить за жилье.
And I'm really afraid that it's gonna destroy me.
И очень боюсь, что меня это погубит.
— I was really afraid.
— Я боялся. Очень боялся.
Показать ещё примеры для «очень боюсь»...
advertisement

really afraidна самом деле ты боишься

I know what you're really afraid of.
Я знаю, на самом деле ты боишься.
What you're really afraid of is that you'll end up just like me.
На самом деле ты боишься, что станешь такой же, как я.
You act powerful, but I think you're really afraid.
Ты притворяешься могущественной, но я думаю, что на самом деле ты боишься.
What are you really afraid of?
Чего ты на самом деле боишься?
So you need to ask yourself, what are you really afraid of?
Поэтому ты должен спросить себя, чего ты на самом деле боишься?
Показать ещё примеры для «на самом деле ты боишься»...
advertisement

really afraidдействительно боюсь

I realized that I'd listen to it more if I imagined something I was really afraid of.
Я понял, что слушаю тщательнее, если представлю что-то, чего я действительно боюсь.
To be honest with you, what I'm really afraid of is that if it does work out, then I have to go to college.
Буду честным с тобой, чего я действительно боюсь, так того, что если это выгорит, то я должен буду идти в колледж.
That is what I am really afraid of, growing' old and lookin' back at dreams that I never made come true.
Это то, чего я действительно боюсь: состариться и вспоминать о мечтах, которые я так и не воплотила в жизнь.
I was really afraid that one day she would kill us.
Я действительно боялся, что однажды она убьет нас
Really afraid of?
Действительно боишься?
Показать ещё примеры для «действительно боюсь»...

really afraidпо-настоящему бояться

Now you know what it's like to be really afraid.
Теперь ты знаешь, каково это — бояться по-настоящему.
Tell me what you're really afraid of!
Скажи мне, чего ты по-настоящему боишься!
As painful as it is, that's still nothing compared to what I'm really afraid of.
Но как бы больно ни было, это ничто в сравнении с тем, чего я по-настоящему боюсь.
My husband, there was a man who was really afraid of Virginia Woolf.
Мой муж... вот уж кто по-настоящему боялся Вирджинию Вульф.
It's when you start to become really afraid ofdeath... thatyou learn to appreciate life.
Это когда ты начинаешь по-настоящему бояться смерти... начинаешь ценить жизнь.