ready to go — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «ready to go»

«Ready to go» на русский язык переводится как «готов к отправлению» или «готов к действию».

Варианты перевода словосочетания «ready to go»

ready to goготов

Lord, I am ready to go to prison with You, and to die with You.
Господи! с Тобою я готов и в темницу и на смерть идти!
Bridget. You ready to go?
Ты готов?
— You ready to go?
— Ты готов?
You ready to go? — No.
Ты готов?
— Hey, Jack. Ready to go?
— Джек, ты готов?
Показать ещё примеры для «готов»...
advertisement

ready to goготов идти

Ready to go?
Ну, готов идти?
Are you ready to go?
Ты готов идти?
Ready to go sir.
Готов идти, сэр.
You ready to go home?
— Тут, Бредли. Ты готов идти домой?
— So you ready to go?
Готов идти?
Показать ещё примеры для «готов идти»...
advertisement

ready to goготова ехать

Ready to go, Snip?
Готова ехать, Малыш?
— You ready to go?
— Ты готова ехать?
So, you about ready to go?
Ты как, готова ехать?
Ready to go, kiddo?
Готова ехать, малышка?
— You ready to go home?
Готова ехать домой?
Показать ещё примеры для «готова ехать»...
advertisement

ready to goготов вернуться

I am ready to go home.
Я готов вернуться домой.
You ready to go back to the station, get our asses whupped?
Ты готов вернуться в отделение и получить нагоняй?
Are you ready to go back out there?
Готов вернуться в репортеры?
So you ready to go back yet?
Ты готов вернуться?
Ready to go back?
Готов вернуться?
Показать ещё примеры для «готов вернуться»...

ready to goготов пойти

So, I am ready to go shopping!
Так... Я готов пойти по магазинам.
Daniel, are you ready to go home?
Дэниел, ты готов пойти домой?
Ready to go for the record?
Готов пойти на рекорд?
So, Mr. Irwin was probably getting ready to go to work.
Итак, мистер Ирвин был уже почти готов пойти на работу.
Ready to go to lunch?
Готов пойти на обед?
Показать ещё примеры для «готов пойти»...

ready to goготов отправиться

— Are you ready to go home?
— Ты готов отправиться домой?
Those that are ready to go right now and those that need to get things from their cars.
На тех, кто готов отправиться сразу, и тех, кто хочет свои машины разгрузить.
Her body is here before us now, and her spirit is ready to go to heaven.
Её тело перед нами, а дух её готов отправиться на небеса.
Are you ready to go home, Peter?
Ты готов отправиться домой, Питер?
Ready to go home?
— Ты проиграл, парень. Готов отправиться домой?
Показать ещё примеры для «готов отправиться»...

ready to goпойдём

Ready to go?
Пойдем?
Ready to go, Eli?
Пойдём, Илай.
Ready to go?
Пойдём? — Да, только...
— Then, are you ready to go?
— Тогда пойдём?
You ready to go?
Пойдем?
Показать ещё примеры для «пойдём»...

ready to goготов уйти

I was ready to go after a week.
Я был готов уйти через неделю.
They seemed nice enough, but I was ready to go.
Они казались славными, но я был готов уйти.
Ready to go?
Готов уйти?
They seemed nice enough, but I was ready to go.
Сейчас Они казались славными, но я был готов уйти.
He was ready to go.
Он был готов уйти.
Показать ещё примеры для «готов уйти»...

ready to goготовы начать

Are we ready to go yet?
Мы все же готовы начать?
— We ready to go?
Мы готовы начать?
All laced up and ready to go.
Экипированы и готовы начать.
You ready to go?
Вы готовы начать?
— My guys are ready to go.
Мои парни готовы начать.
Показать ещё примеры для «готовы начать»...

ready to goуже готовы

— Are we ready to go?
— Мы уже готовы.
But you have one of these, you just snap it open and you are ready to go.
Но если у вас есть вот это — «клац» и вы уже готовы.
— We're ready to go.
— Здравствуйте. — Мы уже готовы. — Великолепно.
We're ready to go!
Мы уже готовы!
— You're ready to go?
— Ты уже готова?
Показать ещё примеры для «уже готовы»...