готовы начать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «готовы начать»

готовы начатьready to start

Нерун готов начать войну.
Neroon is ready to start the war because of this.
— Вы готовы начать наш тур по станции?
Are you ready to start your tour of the station?
Готов начать еще раз? — Еще чуть-чуть, пожалуйста.
Ready to start again?
Я тоже готов начать новую жизнь.
I too am ready to start a new life.
Я готова начать новую фазу моей жизни.
I am ready to start the next phase of my life.
Показать ещё примеры для «ready to start»...
advertisement

готовы начатьready to begin

Устройство маскировки включено и готово начать фазирование.
La Forge to Bridge. The cloak is on line and ready to begin phase sequencing.
Тогда, думаю, вы готовы начать.
Then I believe you are ready to begin.
Готовы начать перенос.
Ready to begin transference.
Ты готов начать?
Are you ready to begin?
Готовы начать?
Ready to begin?
Показать ещё примеры для «ready to begin»...
advertisement

готовы начатьready to go

Мы все же готовы начать?
Are we ready to go yet?
Мы готовы начать?
— We ready to go?
Вы готовы начать?
You ready to go?
Да, и они должны начать по тревоге или быть готовы начать по тревоге.
Yeah, and they should go on alert. Or be ready to go on alert.
— Мы готовы начать?
— We ready to go?
Показать ещё примеры для «ready to go»...
advertisement

готовы начатьready to

— Так, Ким, ты готов начать...
All right, Keem, you ready to put...
Мы готовы начать строительство хоть сейчас.
WE'RE READY TO BUILD NOW.
И я действительно думаю, что готов начать совместную жизнь с кем-то.
I really think I'm ready to stop being a me, and start being a we.
Он называется «Действительно ли вы готовы начать жить вместе?»
It's called the «Are you ready to move in together?» quiz.
И мы готовы начать обмен пленными.
And we're ready to make the prisoner exchange.
Показать ещё примеры для «ready to»...

готовы начатьready to get started

— Итак, ты готов начать?
So, you ready to get started?
Готовы начать?
Ready to get started?
Готов начать?
Ready to get started?
Готовы начать?
Ready to get started?
— ты готов начать?
— you ready to get started?
Показать ещё примеры для «ready to get started»...

готовы начатьto start

Когда вы готовы начать?
When would you like to start?
Кто-то, кто ненавидит меня так, что готов начать драку.
Someone who hates me enough to start a fight.
Он готов начать мировую войну.
He's going to start world war III single handed.
Если ты по-прежнему открыта для переговоров, я с радостью готова начать заново.
If you're still open to that, I'd love to start over.
Ну, я только что проснулся, готов начать новый день, новую жизнь.
Well, I'm just awake, excited to start a new day, new life.
Показать ещё примеры для «to start»...

готовы начатьready to proceed

Когда вы будете готовы начать?
— When will you be ready to proceed?
Вы готовы начать?
Ready to proceed?
Адвокаты готовы начать со вступительных заявлений?
Is counsel ready to proceed with opening statements?
Нет, Ваша Честь, защита готова начать.
Um... No, Your Honor, um... the defense is ready to proceed.
Мы готовы начать.
We're ready to proceed.
Показать ещё примеры для «ready to proceed»...