read in — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «read in»

read inчитал в

I read in a movie magazine about a fella who landed in Hollywood stone broke and cleaned up a million.
Я читал в журнале о парне, который без гроша приехал в Голливуд и сделал миллион!
I remember reading in the paper once about a boy and a girl who killed themselves.
— Я помню, как однажды читал в газете о парне и девушке, которые покончили жизнь самоубийством.
About you we read in newspapers.
Слушай, я о тебе только читал в газетах.
Only what I read in the papers.
Только то, что читал в газетах.
Reading in bed late at night.
Читал в кровати допоздна.
Показать ещё примеры для «читал в»...
advertisement

read inчтение в

Other recreations include reading in the library, pottery, cookery, art and horticulture for adult and child alike.
Отдых включает: чтение в библиотеке, гончарные изделия, кулинария, искусство и садоводство для взрослых и детей.
I show him my prize for good reading in school:
Я показываю ему свою награду за хорошее чтение в школе:
THEATER ADAPTATION DEATH WTH INTERRUPTIONS about the reading in two voices the day after tomorrow.
Адаптация для театра «Перебоев в смерти» ...чтение в два голоса послезавтра
Perfect for reading in bed at night.
Лучше не придумаешь для чтения в постели.
Munching some popular pulp, books for reading in the subway.
— Салатик. Жуешь всякую популярную муру, книжечки для чтения в метро.
Показать ещё примеры для «чтение в»...
advertisement

read inпрочитал в

I read in the paper and it say, «Big Boom In Florida.» So we come.
Я прочитал в газете: «Большой бум во Флориде.» Вот мы и приехали.
There are so many things to read in your eyes.
Я столь много прочитал в ваших глазах.
All I know is what I read in the papers.
Все, что я знаю, я прочитал в газетах.
I read in a newspaper article... that in 2004 a meteorite on Earth will explode.
Я прочитал в газете статью. что в 2004 на землю рухнет метеорит.
I read in a magazine that you were here.
Я прочитал в одном журнале, что вы здесь.
Показать ещё примеры для «прочитал в»...
advertisement

read inпрочёл в

I read in this magazine about a chemical that burns your flesh.
Я прочел в одном журнале про химикат, который разъедает кожу.
I read in the paper... that only one of the bodies of the six victims had been found.
Я прочел в газете, что нашли тело лишь одной жертвы из шести.
I was reading in my guide book last night why this bit of Iraq used to be called Mesopotamia.
Я вчера вечером прочел в путеводителе почему эта часть Ирака когда-то называлась Месопотамией.
I read in your declaration... that you believe a man accompanied her and offered her money to go with him.
Я прочел в вашем заявлении, что вы считаете, ее подстерег человек и дал ей денег, чтобы она пошла с ним.
I read in the paper the other day that for the first time, Saudi Arabia had a fashion show.
Я недавно прочёл в газете, что впервые в Саудовской Аравии появилось модное шоу.
Показать ещё примеры для «прочёл в»...

read inпишут в

Besides, you of all people should know better than to believe everything you read in the newspaper.
Более того, ты из тех людей, которые лучше всего знают, что не всегда можно верить всему, что пишут в газетах.
Only a fool would believe what they read in the papers. Come on.
Только дураки верят тому, что пишут в газетах.
This isn't just one of those things you read in the newspaper.
О таких вещах постоянно пишут в газетах
Mrs. Parker, don't you believe what you read in all those newspapers.
Не верьте тому, что пишут в газетах.
I mean don't...believe what you read in newspapers!
И не верь всему, что пишут в газетах!
Показать ещё примеры для «пишут в»...

read inнаписано в

You know, I just know what I read in the paper.
Я знаю только то, о чем написано в газетах.
I only know what-what I read in the papers and... three days ago, there were 105 inmates in the supermax wing of the U.S. Penitentiary in Livingston, Texas, where the brothers were allegedly sent.
Я знаю не больше, чем написано в газетах... Три дня назад в спецкрыле тюрьмы, находящейся в Ливингстоне, штат Техас, было 105 заключенных. Именно туда отправили братьев.
You know what? I can't learn anything from you... I can't read in some fuclin' book.
Ты можешь рассказать не больше того, о чём написано в этих чёртовых книгах.
Well. you shouldn't believe everything that you read in books.
Hельзя верить всему, что написано в книгах.
It read in its entirety, «I hereby resign »the Office of President of the United States.
«В нём написано: »Настоящим заявляю, что подаю в отставку с поста Президента США,
Показать ещё примеры для «написано в»...

read inв газетах

— I only know what I read in the papers.
— Я знаю только то, что в газетах.
Everything you read in the papers is a lie.
В газетах одна ложь.
As for me, I only believe what I read in the paper.
Что касается меня, то я верю только тому, что написано в газетах
We want everyone to read in Le Monde some famous Arab terrorist is dead.
И пусть люди узнают из газет о смерти известного арабского террориста.
You buy what you read in the papers.
Можете верить газетам, дело ваше.
Показать ещё примеры для «в газетах»...

read inпочитать в

I like having things to read in the bathroom.
Я люблю почитать в ванной.
You can't read in the lounge?
Ты не можешь почитать в салоне?
Thought I might get some reading in first.
Но, перед этим, решил кое-что почитать.
And there's a lot to read in there.
И там есть много чего почитать.
I'm gonna go read in my room for a little while.
Я пойду почитаю у себя немного.