quickly — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «quickly»
/ˈkwɪkli/Быстрый перевод слова «quickly»
«Quickly» на русский язык переводится как «быстро».
Варианты перевода слова «quickly»
quickly — быстро
Go and see... quick!
Пойди посмотри... быстро!
Go on inside. Quickly.
Быстро заходите.
You came up with that way too quickly.
Ты придумала это слишком быстро.
As quickly as you can, can you bring us the check?
Так быстро как только возможно, принесёте нам чек?
No, I should better place it in things that will go up quickly.
Нет, я лучше помещу их в то, что будет быстро расти.
Показать ещё примеры для «быстро»...
advertisement
quickly — скорее
— Doctor, come quick.
Доктор, идите скорее!
Let me go quickly. — No.
Отпусти меня скорее.
Go quickly. The Baron.
Идемте скорее.
Send all my luggage to the French Line pier and get down there as quickly as you can.
Отправь вещи на пароход и сама будь там как можно скорее.
Here, go down there quickly.
Это здесь! Скорее вниз!
Показать ещё примеры для «скорее»...
advertisement
quickly — побыстрее
Quick there!
Побыстрее там! Вперёд!
— Albert, get well quickly... so we can go home soon.
Такого еще не случалось. Альберт, мы должны побыстрее поправляться, чтобы вскоре поехать домой.
— Get me a taxi, quickly.
— Такси мне, побыстрее!
Better refugee south, right quick.
Бежать на юг, и побыстрее.
Someone, you, Davis, get me some blankets and a half a dozen sheets, anywhere here in the neighborhood, and be quick.
Кто-нибудь, Дэвис, найдите несколько одеял и полдюжины простыней, где-нибудь здесь, в округе, и побыстрее.
Показать ещё примеры для «побыстрее»...
advertisement
quickly — живо
Quick, to arms!
Живо, в ружьё!
— Give me pencil and paper, quick.
— Дай мне карандаш и бумагу, живо.
Quickly fetch my sword.
Живо принесите мне мой меч.
Quickly bring out the fan for Sun Wukong!
Живо доставайте веер для Сунь Укуна!
Get them quickly for me. — Ok.
Живо снимайте.
Показать ещё примеры для «живо»...
quickly — поскорее
Take this hat quickly to the Marquise de Belfort.
Поскорее отнесите эту шляпку маркизе де Бельфор.
Now, the important thing is to get you to London as quickly as possible.
Теперь главное — отправить вас поскорее в Лондон.
A toast to Mama Dollar and to Papa Dollar, and if you want to keep this old Building and Loan in business, you better have a family real quick.
За маму доллар и папу доллар. Если вы хотите, чтобы мы продолжали работать, поскорее принесите нам потомство.
We need help here, and quick!
Нам нужна помощь, и поскорее!
When you get off, go quickly so nobody sees you.
Вы сходите поскорее, чтобы никто не заметил.
Показать ещё примеры для «поскорее»...
quickly — быстренько
Run downstairs... quickly!
Сбегаем по лестнице... быстренько!
I press suit up quick.
Я быстренько поглажу ваш костюм.
Can I have a quick word with the girl?
— Можно я быстренько скажу пару слов девочке?
Come quickly.
Быстренько подходите.
Just pay up, and make it quick.
Быстренько плати, и мы уходим.
Показать ещё примеры для «быстренько»...
quickly — поторопитесь
How much does it pay? Alright, 50 francs extra, but be quick about it.
Ну, накину по пятьдесят, но поторопитесь.
Connect me with the photo studio, please, quickly.
Соедините меня с фотостудией, пожалуйста. И поторопитесь.
All right. Be quick.
Хорошо, поторопитесь.
Quickly, muchachos!
Ребята, поторопитесь!
Move quickly
Поторопитесь.
Показать ещё примеры для «поторопитесь»...
quickly — сразу
— You buy it quick.
Ты сразу это покупаешь.
Goodbye Gerald, please go quickly now.
До свидания, Джеральд. И пожалуйста, уходи сразу.
And most of them would be very quick to help someone they thought was in trouble.
И большинство из них сразу же отзовется, если кому-то потребуется их помощь.
I never hoped... our marriage would bring your love back quickly.
Я не надеялся, что наш брак сразу вернет мне твою любовь.
Quickly.
Сразу.
Показать ещё примеры для «сразу»...
quickly — срочно
You need money, and quickly.
Вам нужны деньги, и нужны срочно.
Hello, Post, get me Walter Burns quick.
Алло, редакция? Бёрнса, срочно!
Tell Feisal to find boats, any boats and bring the Arab army here to Aqaba, quickly.
Пусть Фейсал берёт любые суда... и присылает сюда арабскую армию. Срочно.
Why so quickly, before dark?
Почему так срочно — до вечера?
Please come quickly, I want to tell the world about it.
Приезжайте срочно, я хочу о нём поведать миру.
Показать ещё примеры для «срочно»...
quickly — немедленно
Anju, come back quickly!
Андзю! Вернитесь немедленно!
I advise you to stop this little game and to sign your confession quickly.
Советую вам прекратить эти игры... и немедленно подписать показания.
For sanitary reasons a British bulldozer had to bury the bodies as quickly as possible.
По причинам гигиены им пришлось немедленно закапывать трупы при помощи бульдозеров.
We must act and quickly!
Надо действовать... и немедленно.
We must go, quickly!
Мы должны немедленно уходить!
Показать ещё примеры для «немедленно»...