quarter — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «quarter»
/ˈkwɔːtə/
Быстрый перевод слова «quarter»
Слово «quarter» на русский язык можно перевести как «четверть».
Варианты перевода слова «quarter»
quarter — четверть
Go to the sheriff's office, a quarter mile down the road.
Ступай в офис шерифа, четверть мили вдоль дороги.
Or I will give you one quarter of what I realize on the falcon.
Другими словами, я обещаю вам четверть всего, что заработаю на этом соколе.
But in three months, a double shift could take a quarter of a million dollars out of the Midas.
Но за три месяца из Мидаса можно выкачать четверть миллионов долларов!
Just what Glennister said. A quarter of a million.
Гленнистер прав, четверть миллиона.
Quarter grain M.S. every four hours, more often if necessary.
Надо снять боль. Четверть гранулы морфия каждые четыре часа, можно больше, если нужно.
Показать ещё примеры для «четверть»...
quarter — квартал
Tonight we're going to the Old Quarter.
Сейчас мы идём в Старый квартал.
They're engineers building the Foreigners' Quarter, Takasugi.
Они инженеры, строящие Квартал Иностранцев, Такасуги.
The Foreigners' Quarter.
Квартал Иностранцев.
What will you do after the Foreigners' Quarter is built?
Что ты сделаешь, когда квартал для иностранцев построят?
Burn down the Foreigners' Quarter?
Сжечь Квартал Иностранцев?
Показать ещё примеры для «квартал»...
quarter — каюта
Well, looks like we're gonna share quarters, skipper.
Отлично, похоже на время плавания, нам предстоит делить одну каюту, командир.
Your quarters!
В каюту!
Go to your quarters.
Иди в свою каюту.
Show him to his quarters and drop his records off at Dr. McCoy's office.
Покажите ему его каюту и занесите эти записи в кабинет доктора МакКоя.
I'll show you to your quarters.
Я покажу тебе твою каюту.
Показать ещё примеры для «каюта»...
quarter — четвертак
Put in a quarter, pull and hit a jackpot.
Опускаешь четвертак и снимаешь джекпот.
I left you a quarter on the table.
Я оставила тебе четвертак на столе.
— Hey, can I have a quarter?
— Эй, не дадите мне четвертак?
— Can I have a quarter?
— Не дадите мне четвертак?
But it was me that gave him that quarter.
Но ведь я дал ему тот четвертак.
Показать ещё примеры для «четвертак»...
quarter — комната
Very well, I'll be there directly. These are very comfortable quarters.
Очень хорошо, я прямо сейчас отправлюсь к нему.У вас очень удобные комнаты.
Beyond here are our quarters.
Это наши комнаты.
Therefore, quarters will be re-allocated.
Поэтому, комнаты будут перераспределены.
First, you'll be shown your quarters and wined and dined in a manner befitting Spanish nobility.
Сперва вам покажут комнаты. Затем напоят и накормят так, как подобает испанской знати.
Guest quarters?
Комнаты для гостей?
Показать ещё примеры для «комната»...
quarter — покой
Take him to my quarters.
Отвести его в мои покои.
Captain Kirk, you have now permission to show us to our quarters.
Капитан Кирк, мы позволяем вам проводить нас в наши покои.
My first officer Mr. Spock will show you to your quarters.
Мой первый помощник, м-р Спок, покажет вам ваши покои.
I understand you're not happy with your quarters.
Я слышал, вам не нравятся ваши покои.
Were you responding to my demand for better quarters?
Вы пришли предложить мне лучшие покои?
Показать ещё примеры для «покой»...
quarter — помещение
Spectacular, but functional living quarters, including staterooms and galley...
Необычные, но пригодные для жизнедеятельности помещения, включая личные комнаты и кухню завершают этот уровень.
I find that even my private quarters are being monitored.
Я нахожу что даже мои собственные помещения находятся под наблюдением.
Officer's quarters.
Офицерские помещения.
Search by quarters.
— Нет. Обыскать все помещения.
The quarters here are claustrophobic.
Помещения здесь вызывают у меня клаустрофобию.
Показать ещё примеры для «помещение»...
quarter — апартамент
No, I meant my quarters.
Нет, я имел в виду свои апартаменты.
Make sure she has comfortable quarters and suitable clothes for my induction.
Удостоверьтесь, что ей предоставили удобные апартаменты и одежду, подходящую для церемонии моего вступления в должность.
He had the private quarters.
У него были отдельные апартаменты.
Would you like to see your quarters before we attend the reception?
Не желаете взглянуть на свои апартаменты, прежде чем отправиться на прием?
Show me to my quarters.
Сопроводите меня в мои апартаменты.
Показать ещё примеры для «апартамент»...
quarter — квартира
You will confine Colonel Girdwood to his quarters, and obtain all papers appertaining to this battalion.
Подполковника Гирдвуда держать у него на квартире, и добудьте все бумаги, касающиеся этого батальона.
Major Sharpe will be confined to quarters in the barracks at Bordeaux.
Майор Шарп будет заключен на квартире в казармах Бордо.
He was found in your former living quarters, in possession of a dermal regenerator that you removed from the plant.
Его нашли в вашей бывшей квартире, вместе с кожным регенератором, который вы забрали с завода.
I was supposed to be in my quarters, but I'd slipped out to watch Renaldo work from there.
Мне велели сидеть в квартире, но я выбрался оттуда, чтобы увидеть Ренальдо.
— Is he in his quarters?
— Он в своей квартире?
Показать ещё примеры для «квартира»...
quarter — цент
They ain't got two quarters to clink together.
У них нет и пятидесяти центов.
— But the Triborough costs a quarter.
— Но проезд по Трайборо стоит 25 центов.
Judging from your appearance, I would say a quarter.
я вижу, что у вас 25 центов.
Do you have a quarter for them?
Найдешь для них 25 центов?
That's a quarter!
25 центов!
Показать ещё примеры для «цент»...